Cheese Shop - Monty Python, Andre Jacquemin
С переводом

Cheese Shop - Monty Python, Andre Jacquemin

  • Альбом: The Final Rip Off

  • Erscheinungsjahr: 1986
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:09

Nachfolgend der Liedtext Cheese Shop Interpret: Monty Python, Andre Jacquemin mit Übersetzung

Liedtext " Cheese Shop "

Originaltext mit Übersetzung

Cheese Shop

Monty Python, Andre Jacquemin

Оригинальный текст

Good Morning

Morning, sir

Welcome to the National Cheese Emporium

Ah, thank you, my good man

What can I do for you, sir?

Well, I was sitting in the public library

On Thurmon Street just now

Skimming through Rogue Herry’s by Hugh Walpole

And I suddenly came over all peckish

Peckish, sir?

Esuriant

Eh

'Ee, ah wor 'ungry-loike

Ah, hungry

In a nutshell, and I thought

To myself, A little fermented curd will do the trick

So I curtailed my Walloping activities

Sallied forth and infiltrated your place

Of purveyance to negotiate the vending

Of some cheesy comestibles

Come again

I want to buy some cheese

Oh, I thought you were complaining

About the bouzouki player

Oh, heaven forbid, I am one who delights

In all manifestations of the Terpsichorean muse

Sorry?

'Ooh, ah like a nice tune, 'yer forced too

So he can go on playing, can he

Most certainly, now then

Some cheese please, my good man

Certainly, sir, what would you like?

Well, eh, how about a little red Leicester?

I’m afraid we’re fresh out of red Leicester, sir

Oh, never mind, how are you on Tilsit?

I’m afraid we never have that at the end of the week

Sir, we get it fresh on Monday

Tish tish, no matter, well stout yeoman

Four ounces of Caerphilly, if you please

Ah, it’s been on order, sir, for two weeks

Was expecting it this morning

T’s not my lucky day, is it, aah, Bel Paese?

Sorry, sir

Red Windsor?

Normally, sir, yes, today the van broke down

Ah, Stilton?

Sorry

Ementhal, Gruyere?

No

Any Norwegian Jarlsberg, per chance?

No

Lepta?

No

Lancaster?

No

White Stilton?

No

Danish Brew?

No

Double Gloucester?

No

Cheshire?

No

Dorset Bluveny?

No

Brie, Roquefort, Pol le Veq

Port Salut, Savoy Aire

Saint Paulin, Carrier de lest

Bres Bleu, Bruson?

No

Camembert, perhaps?

Ah, we have Camembert, yes, sir

You do, excellent

Yes, sir, it’s, ah, it’s a bit runny

Oh, I like it runny

Well, it’s very runny, actually, sir

No matter, fetch hither

The fromage de la Belle France, mwah

I think it’s a bit runnier

Than you’ll like it, sir

I don’t care how fucking runny it is

Hand it over with all speed

Oh!

What now?

The cat’s eaten it

Has he?

She, sir

Gouda?

No

Edam?

No

Case Ness?

No

Smoked Austrian?

No

Japanese Sage Darby?

No, sir

You do have some cheese, do you?

Of course, sir, it’s a cheese shop, sir, we’ve got

No, no, don’t tell me, I’m keen to guess

Fair enough

Uh, Wensleydale?

Yes

Ah, well, I’ll have some of that

Oh, I thought you were talking to me, sir

Mister Wensleydale, that’s my name

Greek Feta?

Uh, not as such

Uh, Gorgonzola?

No

Parmesan?

No

Mozzarella?

No

Paper Cramer?

No

Danish Bimbo?

No

Czech sheep’s milk?

No

Venezuelan Beaver Cheese?

Not today, sir, no

Aah, how about Cheddar?

Well, we don’t get much call for it around here, sir

Not much call, it’s the single most

Popular cheese in the world

Not 'round here, sir

And what is the most

Popular cheese 'round here?

Illchester, sir

Is it?

Oh, yes, it’s staggeringly

Popular in this manusquire

Is it?

It’s our number one best seller, sir

I see, uh, Illchester, eh

Right, sir?

All right, okay, have you got any?

He asked expecting the answer 'No'

I’ll have a look, sir, um, no

It’s not much of a cheese shop, is it?

Finest in the district

Explain the logic underlying that conclusion, please

Well, it’s so clean, sir

It’s certainly uncontaminated by cheese

You haven’t asked me about Limburger, sir

Is it worth it?

Could be

Have you, shut that bloody bouzouki up

Told you sir

Have you got any Limburger?

No

Figures, predictable, really I suppose

It was an act of purest optimism

To have posed the question in the first place

Tell me?

Yes, sir

Have you, in fact, got any cheese here at all?

Yes, sir

Really?

No, not really, sir

You haven’t?

No, sir, not a scrap

I was deliberately

Wasting your time, sir

Well, I’m sorry, but I’m going

To have to shoot you

Right-o, sir

What a senseless waste of human life

Перевод песни

Guten Morgen

Guten Morgen, Sir

Willkommen beim National Cheese Emporium

Ah, danke, mein guter Mann

Was kann ich für Sie tun, Sir?

Nun, ich saß in der öffentlichen Bibliothek

Gerade eben in der Thurmon Street

Rogue Herry’s von Hugh Walpole überfliegen

Und plötzlich überkam mich ganzer Hunger

Appetit, mein Herr?

Esurant

Eh

'Ee, ah wor 'ungry-loike

Ach, hungrig

Kurz gesagt, und ich dachte

Für mich selbst reicht ein wenig fermentierter Quark aus

Also habe ich meine Walloping-Aktivitäten eingeschränkt

Aufgebrochen und in Ihren Platz eingedrungen

Von der Beschaffung, um den Verkauf auszuhandeln

Von käsigen Esswaren

Komm wieder

Ich möchte etwas Käse kaufen

Oh, ich dachte, du beschwerst dich

Über den Bouzouki-Spieler

Oh, der Himmel bewahre, ich bin einer, der erfreut

In allen Erscheinungsformen der Terpsichorean-Muse

Es tut uns leid?

„Ooh, ah, wie eine nette Melodie, du bist auch gezwungen

Also kann er weiterspielen, oder?

Ganz sicher, jetzt dann

Etwas Käse bitte, mein guter Mann

Sicher, mein Herr, was möchten Sie?

Wie wäre es mit einem kleinen roten Leicester?

Ich fürchte, wir kommen gerade aus dem roten Leicester, Sir

Oh, egal, wie geht es dir auf Tilsit?

Ich fürchte, das haben wir am Ende der Woche nie

Sir, wir bekommen es am Montag frisch

Tish tish, egal, gut beleibter Freier

Vier Unzen Caerphilly, bitte

Ah, es ist seit zwei Wochen bestellt, Sir

Habe heute Morgen damit gerechnet

Das ist nicht mein Glückstag, oder, aah, Bel Paese?

Entschuldigen Sie

Roter Windsor?

Normalerweise, Sir, ja, heute ist der Lieferwagen kaputt gegangen

Ach Stilton?

Es tut uns leid

Ementhal, Greyerz?

Nein

Vielleicht irgendein norwegisches Jarlsberg?

Nein

Lepta?

Nein

Lancaster?

Nein

Weißer Stilton?

Nein

Dänisches Gebräu?

Nein

Doppeltes Gloucester?

Nein

Cheshire?

Nein

Dorset-Bluveny?

Nein

Brie, Roquefort, Pol le Veq

Port Salut, Savoy Aire

Saint Paulin, Carrier de est

Bres Bleu, Bruson?

Nein

Camembert vielleicht?

Ah, wir haben Camembert, ja, Sir

Das tun Sie, ausgezeichnet

Ja, Sir, es ist, ah, es ist ein bisschen flüssig

Oh, ich mag es flüssig

Nun, es ist eigentlich sehr flüssig, Sir

Egal, hol her

Die Fromage de la Belle France, mwah

Ich denke, es ist etwas flüssiger

Dann wird es Ihnen gefallen, Sir

Es ist mir egal, wie verdammt flüssig es ist

Übergeben Sie es mit aller Eile

Oh!

Was jetzt?

Die Katze hat es gefressen

Hat er?

Sie, Herr

Gouda?

Nein

Edamer?

Nein

Fall Ness?

Nein

Geräucherter Österreicher?

Nein

Japanischer Salbei Darby?

Nein Sir

Du hast etwas Käse, oder?

Natürlich, Sir, es ist ein Käseladen, Sir, wir haben einen

Nein, nein, sag es mir nicht, ich würde gerne raten

Meinetwegen

Äh, Wensleydale?

Ja

Ah, gut, ich werde etwas davon haben

Oh, ich dachte, Sie sprachen mit mir, Sir

Herr Wensleydale, das ist mein Name

Griechischer Feta?

Äh, nicht als solche

Äh, Gorgonzola?

Nein

Parmesan?

Nein

Mozzarella?

Nein

Papier Cramer?

Nein

Dänisches Bimbo?

Nein

Tschechische Schafsmilch?

Nein

Venezolanischer Biberkäse?

Nicht heute, Sir, nein

Aah, wie wäre es mit Cheddar?

Nun, wir werden hier nicht oft danach gefragt, Sir

Nicht viel Anruf, es ist der einzige am meisten

Beliebter Käse der Welt

Nicht hier, Sir

Und was ist das Beste

Beliebter Käse hier in der Nähe?

Illchester, Herr

Ist es?

Oh ja, es ist umwerfend

Beliebt in dieser Manusquire

Ist es?

Es ist unser Bestseller Nummer eins, Sir

Ich verstehe, äh, Illchester, eh

Richtig, Herr?

In Ordnung, okay, hast du welche?

Er fragte und erwartete die Antwort „Nein“.

Ich werde nachsehen, Sir, ähm, nein

Es ist kein großer Käseladen, oder?

Das Beste im Bezirk

Erklären Sie bitte die Logik, die dieser Schlussfolgerung zugrunde liegt

Nun, es ist so sauber, Sir

Es ist sicherlich nicht durch Käse verunreinigt

Sie haben mich nicht nach Limburger gefragt, Sir

Lohnt es sich?

Könnte sein

Hast du, halt die verdammte Bouzouki still

Ich habe es Ihnen gesagt, mein Herr

Haben Sie einen Limburger?

Nein

Zahlen, vorhersehbar, nehme ich wirklich an

Es war ein Akt reinsten Optimismus

Die Frage überhaupt gestellt zu haben

Sag mir?

Jawohl

Haben Sie hier überhaupt Käse?

Jawohl

Wirklich?

Nein, nicht wirklich, Sir

Hast du nicht?

Nein, Sir, kein Schrott

Ich war absichtlich

Verschwenden Sie Ihre Zeit, Sir

Tut mir leid, aber ich gehe

Dich erschießen zu müssen

Richtig, Sir

Was für eine sinnlose Verschwendung von Menschenleben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.