Parrot (Oh, Not Again) - Monty Python, Andre Jacquemin
С переводом

Parrot (Oh, Not Again) - Monty Python, Andre Jacquemin

  • Альбом: The Final Rip Off

  • Erscheinungsjahr: 1986
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:40

Nachfolgend der Liedtext Parrot (Oh, Not Again) Interpret: Monty Python, Andre Jacquemin mit Übersetzung

Liedtext " Parrot (Oh, Not Again) "

Originaltext mit Übersetzung

Parrot (Oh, Not Again)

Monty Python, Andre Jacquemin

Оригинальный текст

— Hello, I wish to register a complaint… Hello?

Miss?

— What do you mean, miss?

— Oh, I’m sorry, I have a cold.

I wish to make a complaint

— Sorry, we’re closing for lunch

— Never mind that, my lad.

I wish to complain about a parrot what I purchased

not half an hour ago from this very boutique

— Oh yes, the Norwegian Blue.

What’s wrong with it?

— I'll tell you what’s wrong with it.

It’s dead, that’s what’s wrong with it

— No no, it’s resting… look!

— Look my lad, I know a dead parrot when I see one and I’m looking at one right

now

— No, no sir, it’s not dead.

It’s resting

— Resting!?!

— Yeah, remarkable bird the Norwegian Blue, beautiful plumage, innit?

— The plumage don’t enter into it — it’s stone dead

— No, no — it’s just resting

— Alright then, if it’s resting I’ll wake it up: «Hello Polly!

I’ve got a nice

cuttlefish for you when you wake up, Polly Parrot!»

— There!

It moved!

— No he didn’t.

That was you pushing the cage

— I did not

— Yes you did.

Hello Polly, Polly!

Polly Parrot, wake up.

Polly!

Now that’s what I call a dead parrot

— No, no it’s stunned

— Look my lad, I’ve had just about enough of this.

That parrot is definitely

deceased.

And when I bought it not half an hour ago, you assured me that its

lack of movement was due to it being tired shagged out after a long squawk

— It's probably pining for the fjords

— Pining for the fjords, what kind of talk is that?

Look, why did it fall flat

on its back the moment I got it home?

— The Norwegian Blue prefers kipping on its back.

Beautiful bird, lovely plumage

— Look, I took the liberty of examining the parrot, and I discovered that the

only reason that it had been sitting on its perch in the first place was that

it had been nailed there

— Well of course it was nailed there.

Otherwise it would muscle up to those

bars and voom

— Look matey, this parrot wouldn’t go voom if I put four thousand volts through

it.

It’s bleeding demised

— It's not.

It’s pining

— It's not pining, it’s passed on.

This parrot is no more.

It has ceased to be.

It’s expired and gone to meet its maker.

This is a late parrot.

It’s a stiff.

Bereft of life, it rests in peace.

If you hadn’t nailed it to the perch,

it would be pushing up the daisies.

It’s run down the curtain and joined the

choir invisible.

This is an ex-parrot

— Well, I’d better replace it then

— If you want to get anything done in this country you’ve got to complain till

you’re blue in the mouth

— Sorry guv, we’re right out a parrots

— I see.

I see.

I get the picture

— I've got a slug

— Does it talk?

— Not really, no

— Well, it’s scarcely a replacement, then is it?

— Listen, I’ll tell you what, tell you what, if you go to my brother’s pet shop

in Bolton he’ll replace your parrot for you

— Bolton eh?

— Yeah

— Alright

— Er, excuse me.

This is Bolton, is it?

— No, no it’s, er, Ipswich

— That's Inter-City Rail for you (leaves)

— I wish to make a complaint

— I don’t have to do this, you know

— I beg your pardon?

— I'm a qualified brain surgeon.

I only do this because I like being my own boss

— Er, excuse me, this is irrelevant, isn’t it?

— Oh yeah, it’s not easy to pad these out in thirty minutes

— Well I wish to make a complaint.

I got on to the Bolton train and found

myself deposited here in Ipswich

— No, this is Bolton

— If this is Bolton, I shall return to the pet shop

— I understand this IS Bolton

— Yes

— Well, you told me it was Ipswich

— It was a pun

— A pun?

— No, no, not a pun, no.

What’s the other thing which reads the same backwards

as forwards?

— A palindrome?

— Yes, yes

— It's not a palindrome.

The palindrome of Bolton would be Notlob.

It don’t work

— Look, what do you want?

— No, I’m sorry, I’m not prepared to pursue my line of enquiry any further as I

think this is getting too silly

Перевод песни

— Hallo, ich möchte eine Beschwerde einreichen... Hallo?

Vermissen?

— Was meinst du, Fräulein?

– Oh, tut mir leid, ich bin erkältet.

Ich möchte mich beschweren

— Entschuldigung, wir schließen zum Mittagessen

– Macht nichts, mein Junge.

Ich möchte mich über einen Papagei beschweren, den ich gekauft habe

nicht vor einer halben Stunde aus genau dieser Boutique

— Oh ja, das Norwegische Blau.

Was stimmt damit nicht?

— Ich sage dir, was daran falsch ist.

Es ist tot, das ist falsch daran

— Nein nein, es ruht ... schau!

– Schau mein Junge, ich erkenne einen toten Papagei, wenn ich einen sehe, und ich sehe einen genau an

jetzt

– Nein, nein, Sir, es ist nicht tot.

Es ruht

— Ausruhen!?!

— Ja, bemerkenswerter Vogel, der Norweger Blau, wunderschönes Gefieder, nicht wahr?

— Das Gefieder dringt nicht ein — es ist mausetot

— Nein, nein — es ruht sich nur aus

— Gut, wenn es ruht wecke ich es auf: «Hallo Polly!

Ich habe eine schöne

Tintenfisch für dich, wenn du aufwachst, Polly Parrot!»

- Dort!

Es bewegte sich!

— Nein hat er nicht.

Das warst du, als du den Käfig geschoben hast

- Ich hab nicht

— Ja, hast du.

Hallo Polly, Polly!

Polly Parrot, wach auf.

Polly!

Das nenne ich mal einen toten Papagei

— Nein, nein es ist fassungslos

– Schau, mein Junge, ich habe gerade genug davon.

Dieser Papagei ist definitiv

verstorben.

Und als ich es vor nicht einmal einer halben Stunde gekauft habe, haben Sie mir versichert, dass es so ist

Der Mangel an Bewegung war darauf zurückzuführen, dass es nach einem langen Kreischen müde war

— Es sehnt sich wahrscheinlich nach den Fjorden

— Sehnsucht nach den Fjorden, was ist das für ein Gerede?

Schau, warum ist es flach gefallen

auf dem Rücken, sobald ich es nach Hause gebracht habe?

— Das Norwegische Blau zieht es vor, auf den Rücken zu kippen.

Schöner Vogel, schönes Gefieder

– Schau, ich habe mir die Freiheit genommen, den Papagei zu untersuchen, und ich habe entdeckt, dass der

Der einzige Grund, warum es überhaupt auf seiner Stange gesessen hatte, war das

es war dort angenagelt worden

— Nun, natürlich wurde es dort genagelt.

Andernfalls würde es mit denen mithalten

Riegel und Voom

– Schau mal, Kumpel, dieser Papagei würde nicht voom machen, wenn ich 4000 Volt durchführe

es.

Es blutet

- Es ist nicht.

Es brennt

— Es ist kein Sehnen, es wird weitergegeben.

Dieser Papagei ist nicht mehr.

Es hat aufgehört zu sein.

Es ist abgelaufen und zu seinem Schöpfer gegangen.

Dies ist ein später Papagei.

Es ist steif.

Des Lebens beraubt, ruht es in Frieden.

Wenn Sie es nicht an die Stange genagelt hätten,

es würde die Gänseblümchen hochschieben.

Es ist den Vorhang heruntergelaufen und hat sich dem angeschlossen

Chor unsichtbar.

Das ist ein Ex-Papagei

— Nun, dann ersetze ich es besser

— Wenn Sie in diesem Land irgendetwas erreichen wollen, müssen Sie sich bis beschweren

Du bist blau im Mund

— Tut mir leid, Chef, wir sind gerade raus als Papageien

- Ich verstehe.

Ich verstehe.

Ich verstehe das Bild

— Ich habe eine Schnecke

— Spricht es?

- Nicht wirklich, nein

— Nun, es ist kaum ein Ersatz, oder?

– Hör zu, ich sage dir was, sage dir was, wenn du in die Zoohandlung meines Bruders gehst

in Bolton ersetzt er Ihren Papagei für Sie

— Bolton, nicht wahr?

- Ja

- In Ordnung

– Äh, entschuldigen Sie.

Das ist Bolton, oder?

– Nein, nein es ist, ähm, Ipswich

— Das ist Inter-City Rail für Sie (Blätter)

- Ich möchte mich beschweren

– Ich muss das nicht tun, wissen Sie

- Ich bitte Sie um Entschuldigung?

— Ich bin ein qualifizierter Gehirnchirurg.

Ich mache das nur, weil ich gerne mein eigener Chef bin

– Äh, entschuldigen Sie, das ist irrelevant, nicht wahr?

— Oh ja, es ist nicht einfach, diese in 30 Minuten auszufüllen

— Nun, ich möchte mich beschweren.

Ich stieg in den Bolton-Zug und fand

Ich habe mich hier in Ipswich niedergelassen

— Nein, das ist Bolton

— Wenn das Bolton ist, gehe ich zurück in die Tierhandlung

— Ich verstehe, das IST Bolton

- Ja

– Nun, Sie sagten mir, es sei Ipswich

— Es war ein Wortspiel

- Ein Wortspiel?

– Nein, nein, kein Wortspiel, nein.

Was ist die andere Sache, die dasselbe rückwärts liest

wie vorwärts?

— Ein Palindrom?

- Ja ja

— Es ist kein Palindrom.

Das Palindrom von Bolton wäre Notlob.

Es funktioniert nicht

— Schau mal, was willst du?

– Nein, es tut mir leid, ich bin nicht bereit, meine Fragestellung weiter zu verfolgen, da ich

denke, das wird zu albern

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.