Nachfolgend der Liedtext Fikcja Jest Modna Interpret: Myslovitz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Myslovitz
Niezależność, radość życia, brak obsesji
Dobry kontakt, zdrowy dystans, garść perspektyw
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Dobry sen, zdrowy dzień, proste plecy
Bez zwątpienia, zawsze w normie, brak depresji
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Żyjemy w czasach sadysfakcji
Kruchych więzi i modnej empatii
Nie patrząc sobie w oczy
W poszukiwaniu ściany
Znikamy, ciągle znikamy!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Przez tyle lat!
Unabhängigkeit, Lebensfreude, Nichtbesessenheit
Guter Kontakt, gesunde Distanz, eine Handvoll Perspektiven
Seit so vielen Jahren lerne ich das Vergessen!
Seit so vielen Jahren lerne ich das Vergessen!
Eine gute Nachtruhe, ein gesunder Tag, ein gerader Rücken
Kein Zweifel, immer normal, keine Depression
Seit so vielen Jahren lerne ich das Vergessen!
Seit so vielen Jahren lerne ich das Vergessen!
Wir leben in einer Zeit trauriger Zufriedenheit
Fragile Bindungen und modische Empathie
Ohne sich in die Augen zu sehen
Auf der Suche nach der Wand
Wir verschwinden, wir verschwinden weiter!
Seit so vielen Jahren lerne ich das Vergessen!
Seit so vielen Jahren lerne ich das Vergessen!
Seit so vielen Jahren!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.