Nachfolgend der Liedtext Si el llanto fuera lluvia Interpret: Nacha Guevara mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nacha Guevara
Si el llanto fuera lluvia
Cuando muere un amor
Si el llanto fuera lluvia
Cuando pesa el dolor
Sobre la tierra entera
Durante treinta noches
Las lágrimas amargas
Derrumbarían las torres
Si el llanto fuera lluvia
Cuando un niño se muere
Si el llanto fuera lluvia
Cuando ríen los crueles
Sobre la tierra entera
Un río gris y helado
De lágrimas amargas
Arrollaría el pasado
Si el llanto fuera lluvia
Cuando mueren los puros
Si el llanto fuera lluvia
Cuando caen contra el muro
Sobre la tierra habría
Un diluvio interminable
Con lágrimas amargas
De jueces y culpables
Si el llanto fuera lluvia
Cada vez que la muerte
Blandiendo sus espadas
Hace trizas la suerte
Sobre la tierra entera
No habría nada más
Que lágrimas amargas
De duelo y de azahar
Wenn Weinen Regen wäre
wenn eine Liebe stirbt
Wenn Weinen Regen wäre
Wenn der Schmerz wiegt
über die ganze Erde
für dreißig Nächte
die bitteren Tränen
Sie würden die Türme umstürzen
Wenn Weinen Regen wäre
Wenn ein Kind stirbt
Wenn Weinen Regen wäre
Wenn das grausame Lachen
über die ganze Erde
Ein grauer und zugefrorener Fluss
von bitteren Tränen
Ich würde die Vergangenheit überrollen
Wenn Weinen Regen wäre
wenn die reinen sterben
Wenn Weinen Regen wäre
Wenn sie gegen die Wand fallen
Auf der Erde würde es sie geben
eine endlose Sintflut
mit bitteren Tränen
Von Richtern und Schuldigen
Wenn Weinen Regen wäre
Jedes Mal der Tod
Sie schwingen ihre Schwerter
zerschmettert das Glück
über die ganze Erde
mehr wäre da nicht
was für bittere Tränen
Von Trauer und Orangenblüte
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.