Nachfolgend der Liedtext Тихо, так тихо Interpret: Надежда Обухова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Надежда Обухова
Чуть задумаюсь я о былом,
И ты снова стоишь предо мною —
То с улыбкой, то с грустным лицом,
И я полон, вновь полон тобою.
Тихо, так тихо светит луна,
А дума тобой роковая полна.
Иль как ветер осенней порой,
Так гитара твоя зарыдает,
И туманятся очи слезой,
А душа с тобой вместе страдает.
Тихо, так тихо светит луна…
А очнёшься, всё пусто кругом, —
Только ветер осенний стучится.
И мечтаю опять об одном,
Чтобы мне поскорее забыться.
Тихо, так тихо светит луна…
Ich werde ein wenig über die Vergangenheit nachdenken,
Und du stehst wieder vor mir -
Jetzt mit einem Lächeln, jetzt mit einem traurigen Gesicht,
Und ich bin voll, wieder voll von dir.
Leise, so leise scheint der Mond,
Und dein fataler Gedanke ist voll.
Oder wie ein Herbstwind,
Ihre Gitarre wird also schluchzen
Und tränenverhangene Augen,
Und die Seele leidet mit dir.
Leise, so leise scheint der Mond ...
Und du wachst auf, alles ist leer herum, -
Nur der Herbstwind klopft.
Und ich träume wieder von einer Sache,
Um mich schnell zu vergessen.
Leise, so leise scheint der Mond ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.