Nachfolgend der Liedtext Синяя тема Interpret: Naka mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Naka
Затягивает, затягивается петля.
Синяя тварь опять у руля.
Влажными пальцами застилает глаза.
Никто не «против», все только «за».
Ядами синими рады мы,
Взглядами пьяными жадной тьмы.
Для паденья с большой высоты
Довольно дыхания пустоты.
Заживо заспиртовано,
Сердце в стекло заковано.
Просто решается проблема —
Впускается синяя тема.
Безнадежные, беспокойные мы.
Мало боли нам, много тишины.
Синими лентами связаны мы,
Сладкими страстями полны.
Куплено, разлито, выпито, разбито, забыто.
Сердце заспиртовано, боль парализована.
Не может быть передоза от синего наркоза.
Выбор наш — мы решили, что рождены
Для безбожной, для синей войны.
Заживо заспиртовано,
Сердце в стекло заковано.
Отлаженная система —
В эфире синяя тема.
Strafft, strafft die Schleife.
Das blaue Wesen ist wieder am Ruder.
Bedeckt die Augen mit nassen Fingern.
Niemand ist „dagegen“, alle sind nur „dafür“.
Wir freuen uns über blaue Gifte,
Mit betrunkenen Blicken der gierigen Dunkelheit.
Für Stürze aus großer Höhe
Genug Atem der Leere.
Lebendig alkoholisiert
Das Herz ist in Glas eingeschlossen.
Nur das Problem lösen
Ein blaues Thema wird eingeführt.
Wir sind hoffnungslos, rastlos.
Es gibt wenig Schmerz für uns, viel Stille.
Wir sind mit blauen Bändern gefesselt
Voller süßer Leidenschaften.
Gekauft, verschüttet, getrunken, kaputt, vergessen.
Das Herz ist alkoholisiert, der Schmerz ist gelähmt.
Es kann keine Überdosierung durch blaue Anästhesie geben.
Die Wahl liegt bei uns - wir haben entschieden, dass wir geboren wurden
Für die Gottlosen, für den blauen Krieg.
Lebendig alkoholisiert
Das Herz ist in Glas eingeschlossen.
Bewährtes System
Das blaue Thema ist live.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.