Адыйшоўшым - Naka
С переводом

Адыйшоўшым - Naka

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Weißrussisch
  • Dauer: 2:47

Nachfolgend der Liedtext Адыйшоўшым Interpret: Naka mit Übersetzung

Liedtext " Адыйшоўшым "

Originaltext mit Übersetzung

Адыйшоўшым

Naka

Оригинальный текст

На вашых магілах мы справім вясельле

І душы зальём старадаўнім віном.

Успомнім,

Як дні нашы ў нетры ляцелі,

Каб больш не вярнуцца ніколі ізноў.

Мы ў майскія ночы паплачам над вамі,

Раскажам вам вашы

Пачуцьці

І сны,

Як сэрца квітнее зарой і агнямі,

Як граюць жаданьні на струнах вясны.

А ў доўгія ночы зімовых ігрышчаў,

Пад дальнія скрыпкі начных палазоў

Раскажам,

Як вецер бязьлітасна сьвішча,

Цярушачы ў полі зьмярцьвелы свой боль…

Там хвойка ўпала з надломаным крыкам.

Там сьвежай крывёй пралілася зара.

На захад узьняў хтось марозныя пікі

І кліча ў бойку ўзбураны край.

Мы вучымся жыць.

Мы ствараем законы.

Мы марым аб дальняй нязнанай красе.

У бойку ідзём,

Паміраем з праклёнам,

І сьмерць нам вянкі на магілы нясе.

А можа быць, такжа

Праз слоту нядолі

Мы пойдзем,

Памром

І ня вернемся зноў.

Хтось будзе на нашых магілах вясной

Сьпяваць з захапленьнем пра шчасьце

І волю!

Перевод песни

Wir werden an euren Gräbern heiraten

Und unsere Seelen mit altem Wein füllen.

Lass uns erinnern

Als unsere Tage in der Wildnis flogen,

Um nie wieder zurückzukommen.

Wir werden in Mainächten über dich weinen,

Wir sagen Ihnen Ihre

Gefühle

Und Träume,

Während das Herz mit Morgendämmerung und Lichtern blüht,

Wie die Wünsche auf den Saiten des Frühlings spielen.

Und in den langen Nächten der Winterspiele,

Unter den fernen Geigen der Nachtkletterer

Ich werde Ihnen sagen

Wie der Wind erbarmungslos pfeift,

Reiben im Feld seinen Schmerz tot…

Dort fiel die Nadel mit einem gebrochenen Schrei.

Dawn wurde dort mit frischem Blut vergossen.

Jemand hat im Westen frostige Gipfel errichtet

Und ruft erregten Rand zum Kampf.

Wir lernen zu leben.

Wir machen Gesetze.

Wir träumen von ferner unbekannter Schönheit.

Lass uns kämpfen,

Wir sterben mit einem Fluch,

Und der Tod trägt Kränze auf unseren Gräbern.

Oder vielleicht doch

Durch den Schlitz des Elends

Wir werden gehen

ich starb

Und komm nicht wieder zurück.

Jemand wird im Frühjahr an unseren Gräbern sein

Singen Sie mit Freude über das Glück

Und Freiheit!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.