Дорога - Naka
С переводом

Дорога - Naka

  • Альбом: Тебе

  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:38

Nachfolgend der Liedtext Дорога Interpret: Naka mit Übersetzung

Liedtext " Дорога "

Originaltext mit Übersetzung

Дорога

Naka

Оригинальный текст

А дорога-то прямая, светлая, хрустальная.

Ой, да на мне уже надето кольцо обручальное.

Отчего, отец, скажи мне, я сейчас печальная?

Для чего разорвала я платье подвенечное?

Так искала, так ждала я счастья неслучайного,

Растрепала свои косы, ноги босы для него.

Так играла свои роли, так старалась кто кого,

Так орала свои песни, только рядом никого.

Он поверил, в душу звери, настежь двери отворю,

Мои птицы отыскали долгожданную зарю.

Только он пока не знает, что еще я натворю,

Что ему я на рассвете в печи яду наварю.

Впереди еще дорога светлая, хрустальная,

А мне осталось слишком много — кольцо обручальное.

Отчего, отец, скажи мне, я всегда печальная,

Почему не сберегла я счастье неслучайное?

Позади уже дорога, сердца много, — пощади,

Помолитесь, ради Бога, за того, кто впереди.

Так искала, так ждала я долгожданную зарю,

Так орала свои песни, стоя прямо на краю.

Перевод песни

Und die Straße ist gerade, hell, kristallklar.

Oh ja, ich habe bereits einen Verlobungsring an.

Warum, Vater, sag mir, bin ich jetzt traurig?

Warum habe ich mein Hochzeitskleid zerrissen?

Also suchte ich, also wartete ich auf nicht zufälliges Glück,

Sie zerzauste ihre Zöpfe, ihre Füße waren für ihn nackt.

Also spielte sie ihre Rollen, versuchte also, wer gewinnt,

Sie schrie ihre Lieder so, aber niemand war in der Nähe.

Er glaubte an die Seele der Tiere, ich werde die Türen weit öffnen,

Meine Vögel haben die lang ersehnte Morgendämmerung gefunden.

Nur weiß er noch nicht, was ich sonst mache,

Dass ich ihm im Morgengrauen Gift im Ofen kochen werde.

Vor uns liegt noch eine helle Kristallstraße,

Und ich habe zu viel übrig - einen Verlobungsring.

Warum, Vater, sag mir, ich bin immer traurig,

Warum habe ich das nicht zufällige Glück nicht gespeichert?

Die Straße ist schon hinter dir, es gibt viele Herzen - erbarme dich,

Beten Sie um Gottes willen für den, der vor Ihnen liegt.

Also suchte ich, also wartete ich auf die lang ersehnte Morgendämmerung,

Also schrie sie ihre Lieder und stand direkt am Rand.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.