Nachfolgend der Liedtext Невеста Interpret: Настя Полева mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Настя Полева
Пусть даже прошла тысяча дней и злых ночей,
Но этот огонь в сером горит ничей, ничей,
И поцелуем никто не брал ети губы в тугой полон,
И воспаленные пальцы были только тенью, и то был сон,
И сердце твое, руки твои чисты, чисты,
И ты наконец можешь узнать кто ты, кто ты.
Прямо с небо он увидел ети плечи и дым волос,
Он запомнил пламя кожи и навечно с собой унес.
И ты теперь невеста.
Пусть даже прошла тысяча лет и зим, и зим,
Он будет тобой вечно теперь любим, любим,
Словно Психея в чужем саду, ты играешь в полутьме,
И время просто идет по кругу, в лихорадке, в больной весне.
И сердце твое, руки твои чисты, чисты,
И ты навсегда знаешь теперь кто ты, кто ты.
Прямо с неба он приходит с поцелуем, но без кольца.
Ты безумна и не знаешь даже имени и лица.
Auch wenn tausend Tage und böse Nächte vergangen sind,
Aber dieses Feuer in Grau brennt niemandes, niemandes,
Und mit einem Kuss nahm niemand die Lippen der Kinder in eine enge Fülle,
Und die entzündeten Finger waren nur ein Schatten, und das war ein Traum,
Und dein Herz, deine Hände sind sauber, sauber,
Und du kannst endlich herausfinden, wer du bist, wer du bist.
Vom Himmel aus sah er die Schultern der Kinder und den Rauch der Haare,
Er erinnerte sich an die Flamme der Haut und nahm sie für immer mit.
Und du bist jetzt eine Braut.
Auch wenn tausend Jahre und Winter und Winter vergangen sind,
Er wird jetzt für immer du sein, Liebe, Liebe,
Wie Psyche im Garten eines anderen spielst du im Halbdunkel,
Und die Zeit dreht sich nur im Kreis, im Fieber, in einer kranken Quelle.
Und dein Herz, deine Hände sind sauber, sauber,
Und jetzt weißt du für immer, wer du bist, wer du bist.
Er kommt direkt vom Himmel mit einem Kuss, aber ohne Ring.
Du bist verrückt und kennst nicht einmal deinen Namen und dein Gesicht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.