Nachfolgend der Liedtext Доля моя Interpret: Наталья Могилевская mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Наталья Могилевская
Місяць по небу ходить, пісню свою заводить, зорі за ним співають голосні.
Місяць мене питає, знаю я чи не знаю, як ти мене кохаєш у вісні.
Приспів:
Я кажу «ні» а-а-а не знаю я, не знаю…
Доля моя-а-а-а кохаю я, кохаю…
Місяць по небу ходить, пісню свою заводить, зорі за ним співають, співаю я,
Як я тебе чекала, тихо в ночі страждала, чом ти пішов не знала, не знала.
Приспів:
Я кажу «ні» а-а-а не знаю я, не знаю…
Доля моя-а-а-а кохаю я, кохаю…
Приспів:
Я кажу «ні» а-а-а не знаю я, не знаю…
Доля моя-а-а-а кохаю я, кохаю…
Я кажу «ні» а-а-а не знаю я, не знаю…
Доля моя-а-а-а кохаю я, кохаю…
Я кажу «ні» а-а-а не знаю я, не знаю…
Доля моя-а-а-а кохаю я, кохаю…
Der Mond wandert am Himmel, beginnt sein Lied, die Sterne singen laut dahinter.
Der Mond fragt mich, ob ich weiß oder nicht weiß, wie sehr du mich im Frühling liebst.
Chor:
Ich sage "nein" a-a-a ich weiß nicht, ich weiß nicht «
Mein Schicksal-a-a-a Ich liebe, ich liebe…
Der Mond geht am Himmel, beginnt sein Lied, die Sterne singen ihm nach, ich singe,
Während ich auf dich wartete, litt ich nachts still, ich wusste nicht, warum du gegangen bist, ich wusste es nicht.
Chor:
Ich sage "nein" a-a-a ich weiß nicht, ich weiß nicht «
Mein Schicksal-a-a-a Ich liebe, ich liebe…
Chor:
Ich sage "nein" a-a-a ich weiß nicht, ich weiß nicht «
Mein Schicksal-a-a-a Ich liebe, ich liebe…
Ich sage "nein" a-a-a ich weiß nicht, ich weiß nicht «
Mein Schicksal-a-a-a Ich liebe, ich liebe…
Ich sage "nein" a-a-a ich weiß nicht, ich weiß nicht «
Mein Schicksal-a-a-a Ich liebe, ich liebe…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.