Nachfolgend der Liedtext Кто сказал Interpret: Обе-Рек mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Обе-Рек
Кто сказал, что вернётся весна?
Кто-то спал, кто-то пил до дна,
Новое разбудит день и расстреляет окно,
Прошлое — немая тень, но мне не всё равно.
Кто сказал, что весна не сон?
Кто-то ждал, кто-то вышел вон,
Мне себя не отыскать в окне вчерашнего дня,
Новое не станет ждать и расстреляет меня…
Чтоб никогда не встретиться,
И не вернуться домой, где
Радость в ладонях светится,
Смех под высокой травой.
Кто сказал, что момент — пустяк?
Опоздал, и назад никак,
Кто тебе разбудит день и нарисует окно?
Я теперь — немая тень, но мне не всё равно.
Wer hat gesagt, dass der Frühling zurückkehrt?
Jemand schlief, jemand trank auf den Grund,
Das Neue wird den Tag wecken und das Fenster schießen,
Die Vergangenheit ist ein stiller Schatten, aber ich kümmere mich darum.
Wer hat gesagt, dass der Frühling kein Traum ist?
Jemand wartete, jemand stieg aus,
Ich kann mich nicht im gestrigen Fenster finden,
Das Neue wartet nicht und erschießt mich...
Sich nie zu treffen
Und nicht nach Hause zurückkehren, wo
Freude scheint in den Palmen,
Gelächter unter dem hohen Gras.
Wer hat gesagt, dass ein Moment eine Kleinigkeit ist?
Spät und kein Weg zurück,
Wer wird dich am Tag wecken und ein Fenster zeichnen?
Jetzt bin ich ein dummer Schatten, aber es kümmert mich.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.