Nachfolgend der Liedtext Корабельный кот Interpret: Олег Медведев mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Олег Медведев
Корабельный Кот
Сквозь какой-то там тыщу-лохматый год, Am Dm E7
Протоптав тропинку в судьбе, Am Полосатый, как тигр, Корабельный Кот Dm G Hаучился сниться тебе.
C Am
И ползли по норам ночные крысы твоих невзгод, Dm G C Am
Когда в лунный луч выходил Корабельный Кот.
Dm E7 Am Он входил в твой сон, разгоняя страх,
Принося уют и покой,
И блестела соль на его усах,
И искрился мех под рукой.
И небесный вагон разгружал восход, и уходил пустым,
Hачинался день — улыбался кот и таял как дым.
И, казалось, вот он в толпе идет
И на нем в полоску пальто,
И о том, что он — Корабельный Кот —
Здесь никто не знает, никто.
Hе видать лагун голубых в вертикалях его зрачков:
Он молчит потому, что нынче в мире расклад таков.
Если ты крутой — то полный вперед —
В руки флаг и в справку печать.
Hу, а если ты — Корабельный Кот,
То об этом лучше молчать:
Это твой меч, это твой щит и твоя стезя…
От того-то Кот и молчит, что об этом всуе нельзя.
А пока над форпостом бузят ветра,
Выдирают паклю из стен,
Минус сорок пять на дворе с утра,
Флюгерок замерз на шесте.
Hу, а Кот возвращается на корабль провиант от крыс охранять,
Чтоб, когда настанет пора — присниться опять.
Schiffskat
Durch einige tausend zottelige Jahre bin ich Dm E7
Nachdem ich einen Pfad des Schicksals beschritten habe, bin ich gestreift wie ein Tiger, Schiffskatze Dm G, habe gelernt, von dir zu träumen.
C bin
Und die Nachtratten deiner Not krochen durch die Löcher, Dm G C Am
Als die Schiffskatze in den Mondstrahl kam.
Dm E7 Bin er in deinen Traum eingetreten, Angst zerstreuend,
Trost und Frieden bringen
Und Salz glitzerte auf seinem Schnurrbart,
Und das Fell funkelte zur Hand.
Und der himmlische Wagen entlud den Sonnenaufgang und blieb leer,
Der Tag begann - die Katze lächelte und schmolz wie Rauch.
Und es schien, dass er in der Menge ging
Und er trägt einen gestreiften Mantel,
Und darüber, dass er eine Schiffskatze ist -
Niemand hier weiß es, niemand.
Keine blauen Lagunen in den Vertikalen seiner Pupillen zu sehen:
Er schweigt, weil dies die Situation in der Welt heute ist.
Wenn du cool bist - dann volle Kraft voraus -
In den Händen der Fahne und im Urkundensiegel.
Nun, was ist, wenn du eine Schiffskatze bist,
Dann schweigen Sie besser darüber:
Das ist dein Schwert, das ist dein Schild und dein Weg...
Deshalb schweigt die Katze, dass man nicht umsonst darüber reden kann.
Inzwischen tosen die Winde über dem Außenposten,
Sie reißen das Schlepptau von den Wänden,
Minus fünfundvierzig im Hof am Morgen,
Die Wetterfahne fror an einem Pfahl ein.
Nun, und die Katze kehrt zum Schiff zurück, um Vorräte vor Ratten zu schützen,
Damit, wenn es soweit ist - wieder träumen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.