Песня из подземелья - Олег Медведев
С переводом

Песня из подземелья - Олег Медведев

  • Альбом: Письма из тундры

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:30

Nachfolgend der Liedtext Песня из подземелья Interpret: Олег Медведев mit Übersetzung

Liedtext " Песня из подземелья "

Originaltext mit Übersetzung

Песня из подземелья

Олег Медведев

Оригинальный текст

Зябкое утро ползет в проем,

Мы просыпаемся, мы поем,

Hынче с подъема нам снова в клеть —

Hам ли не знать, о чем надо петь

Во глубине ядовитых руд,

Где темнота и приборы врут?

Любишь кататься, воронья сыть —

Значит, и санки люби возить!

Ты не тужи, мужик, все путем!

Шарик расколется, мы уйдем.

Следом на дембель уйдет конвой,

Скроет следы забубень-травой…

И солнце, ждущее нас где-то,

Каждому рудокопу снившееся не раз,

Может быть услышит, стоя на грани лета,

Песню из подземелья — весточку от нас.

Крест на пузо, пиджак на гвоздь,

Hаша задача — пройти насквозь!

Слышишь — походной поет трубой

Юная Азия над тобой?

Hам ли морочиться со звездой?

Мы, рудокопы, — народ простой.

Чистое знание, высший долг —

Здесь, в подземелье, какой с них толк?

Hам остается совсем чуть-чуть —

Плюй на ладони — и только в путь!

Только сумей угадать разлом,

И шарик расколется под кайлом!

И солнце, ждущее нас где-то,

Каждому рудокопу снившееся не раз,

Может быть услышит, стоя на грани лета,

Песню из подземелья — весточку от нас.

Перевод песни

Ein kühler Morgen kriecht in die Öffnung,

Wir wachen auf, wir singen,

Heute, vom Aufstieg, sind wir wieder im Käfig -

Wissen wir nicht, was wir singen sollen?

In den Tiefen giftiger Erze,

Wo ist Dunkelheit und Geräte liegen?

Reitest du gerne, Krähen sind voll -

Also, liebe es, Schlitten zu tragen!

Keine Sorge, Mann, es ist alles in Ordnung!

Der Ball wird knacken, wir werden gehen.

Nach der Demobilisierung wird der Konvoi verlassen,

Wird die Spuren des Tamburingrases verbergen ...

Und die Sonne wartet irgendwo auf uns

Jeder Bergmann träumte mehr als einmal,

Vielleicht hört er, wenn er am Rande des Sommers steht,

Ein Lied aus dem Kerker - Neues von uns.

Kreuz auf dem Bauch, Jacke auf dem Nagel,

Unsere Aufgabe ist es, durchzukommen!

Hörst du - die Marschtrompete singt

Junges Asien über dir?

Sollen wir mit einem Stern rumalbern?

Wir Bergleute sind ein einfaches Volk.

Reines Wissen, höchste Pflicht -

Hier im Kerker, wozu sind sie gut?

Wir haben noch einiges übrig -

Auf die Handflächen spucken - und nur noch gehen!

Nur in der Lage sein, den Fehler zu erraten

Und der Ball wird unter der Spitzhacke knacken!

Und die Sonne wartet irgendwo auf uns

Jeder Bergmann träumte mehr als einmal,

Vielleicht hört er, wenn er am Rande des Sommers steht,

Ein Lied aus dem Kerker - Neues von uns.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.