Nachfolgend der Liedtext Šķiršanās Valsis Interpret: Pažarnieku Pūtēju Orķestris, Harijs Spanovskis, Jānis Paukštello mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pažarnieku Pūtēju Orķestris, Harijs Spanovskis, Jānis Paukštello
Tur tumšā mežā ir dziesmām gals
Jo sen jau klus tur lakstīgalas balss
Ak, jaukās stundas, kam gaistat jūs
Vai mūžam sirdī man skumjas būs
Ak, jaukās stundas, kam gaistat jūs
Vai mūžam sirdī man skumjas būs
Draugs, man ir jāiet, jau šķirties laiks
Jo gaužām īss ir laimes brīdis maigs
Tas bij' kā sapnis, kas ātri zūd
Nav lemts man mīlēt un laimi gūt
Tas bij' kā sapnis, kas ātri zūd
Nav lemts man mīlēt un laimi gūt
Es dodos ceļā nu skumju mākts
Es eju viens, kad tumša, tumša nakts
Un tomēr droša ir mana sirds
Jo tu mana zvaigzne, kas gaiši mirdz
Un tomēr droša ir mana sirds
Jo tu mana zvaigzne, kas gaiši mirdz
Dort im dunklen Wald ist Schluss mit Liedern
Denn die Stimme der Nachtigall ist schon lange verstummt
Oh, die süßen Stunden, nach denen du dich sehnst
Werde ich für immer Traurigkeit in meinem Herzen haben
Oh, die süßen Stunden, nach denen du dich sehnst
Werde ich für immer Traurigkeit in meinem Herzen haben
Alter, ich muss gehen, es ist Zeit, Schluss zu machen
Denn der Moment des Glücks ist eher kurz
Es war wie ein Traum, der schnell verschwindet
Ich bin nicht dazu bestimmt zu lieben und glücklich zu sein
Es war wie ein Traum, der schnell verschwindet
Ich bin nicht dazu bestimmt zu lieben und glücklich zu sein
Ich bin traurig auf dem Weg
Ich gehe allein in der dunklen, dunklen Nacht
Und doch ist mein Herz sicher
Denn du bist mein hell leuchtender Stern
Und doch ist mein Herz sicher
Denn du bist mein hell leuchtender Stern
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.