Nachfolgend der Liedtext Jour de foule Interpret: PAULINE CROZE mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
PAULINE CROZE
J’ai passé des jours et des jours durant dans le noir
À rechercher la sortie d’un sommeil labyrinthe
J’ai retrouvé le fil, tué le minautaure
Le premier pas dehors m’a bouleversée mais pourtant
C'était un jour de foule
Comme les autres (x2)
J’ai bien trouvé le temps d’apprivoiser le cerbère
Un de ces rendez-vous qui ne rend pas jaloux
J’ai récité par cœur ma poésie brutale
Ou le mot idéal fait rime avec fatal
J’ai arrondi les angles, Pour en faire un cercle parfait
Qu’il se mette à tourner en-fin dans le bon sens
Et au dehors ce qui me paraissait banal est devenu extraordinaire
C’etait un jour de foule
Comme les autres (x4)
Hum, hum, hum
Comme les autres, comme les autres …
Ich verbrachte Tage und Tage im Dunkeln
Den Ausweg aus einem labyrinthischen Schlummer suchen
Ich habe den Faden gefunden, den Minautaurus getötet
Der erste Schritt nach draußen erschreckte mich aber dennoch
Es war ein überfüllter Tag
Wie die anderen (x2)
Ich habe die Zeit gefunden, den Cerberus zu zähmen
Eines dieser Dates, das dich nicht neidisch macht
Ich rezitierte meine brutale Poesie auswendig
Wo sich das Wort ideal auf fatal reimt
Ich habe die Ecken abgerundet, um es zu einem perfekten Kreis zu machen
Lass es endlich in die richtige Richtung drehen
Und draußen wurde das, was mir banal erschien, außergewöhnlich
Es war ein überfüllter Tag
Wie die anderen (x4)
Ähm, ähm, ähm
Wie die anderen, wie die anderen...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.