Nachfolgend der Liedtext Adieu À Rhondda Interpret: Renaud mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Renaud
Adieu ma ville de Rhondda
Adieu mon pays, ma terre
Je n’en peux plus de rester là
Supporter la misère
Demain, quand le train s’en ira
Aux premières lumières
J’embarquerai avec mon barda
Direction l’Angleterre
Dans la vallée, les mineurs
Ont tous perdu leur boulot
Ils ne sont plus qu’une armée de chômeurs
Les chevalets n' tournent plus
Les chants ne résonnent plus
Les pubs sont déserts, comme les rues
Adieu ma ville de Rhondda
Adieu mon pays, ma terre
Je n’en peux plus de rester là
Supporter la misère
Demain, quand le train s’en ira
Aux premières lumières
J’embarquerai avec mon barda
Direction l’Angleterre
Les filatures, elles aussi
Ont depuis longtemps fermé
Les femmes tournent en rond dans la maison
Et cela n' vaut plus le coup
De cultiver les cailloux
Sur ces terres arides comme tout
Adieu ma ville de Rhondda
Adieu mon pays, ma terre
Je n’en peux plus de rester là
Supporter la misère
Demain, quand le train s’en ira
Aux premières lumières
J’embarquerai avec mon barda
Direction l’Angleterre
Je n' sais quand je reviendrai
Ni ce que je vais y trouver
Peut-être rencontrerai-je une jolie blonde
Qui me prendra par la main
Pour me construire un destin
Dans les satanées brumes des rues de Londres
Adieu ma ville de Rhondda
Adieu mon pays, ma terre
Je n’en peux plus de rester là
Supporter la misère
Demain, quand le train s’en ira
Aux premières lumières
J’embarquerai avec mon barda
Direction l’Angleterre
J’embarquerai avec mon barda
Direction l’Angleterre
Leb wohl, meine Stadt Rhondda
Leb wohl, mein Land, mein Land
Ich kann nicht mehr hier bleiben
Elend ertragen
Morgen, wenn der Zug abfährt
Bei den ersten Ampeln
Ich werde mich mit meiner Ausrüstung einschiffen
Ab nach England
Im Tal die Bergleute
Sie alle verloren ihre Jobs
Sie sind nur eine Armee von Arbeitslosen
Die Brücken drehen sich nicht mehr
Die Lieder erklingen nicht mehr
Die Kneipen sind menschenleer, wie die Straßen
Leb wohl, meine Stadt Rhondda
Leb wohl, mein Land, mein Land
Ich kann nicht mehr hier bleiben
Elend ertragen
Morgen, wenn der Zug abfährt
Bei den ersten Ampeln
Ich werde mich mit meiner Ausrüstung einschiffen
Ab nach England
Auch Spinnereien
Habe schon lange geschlossen
Die Frauen umkreisen das Haus
Und es lohnt sich nicht mehr
Um die Kiesel zu kultivieren
Auf diesen trockenen Ländern wie alles
Leb wohl, meine Stadt Rhondda
Leb wohl, mein Land, mein Land
Ich kann nicht mehr hier bleiben
Elend ertragen
Morgen, wenn der Zug abfährt
Bei den ersten Ampeln
Ich werde mich mit meiner Ausrüstung einschiffen
Ab nach England
Ich weiß nicht, wann ich zurück bin
Auch nicht, was ich dort finden werde
Vielleicht lerne ich eine hübsche Blondine kennen
Wer nimmt mich an die Hand
Um mir ein Schicksal aufzubauen
In den verdammten Nebeln der Straßen Londons
Leb wohl, meine Stadt Rhondda
Leb wohl, mein Land, mein Land
Ich kann nicht mehr hier bleiben
Elend ertragen
Morgen, wenn der Zug abfährt
Bei den ersten Ampeln
Ich werde mich mit meiner Ausrüstung einschiffen
Ab nach England
Ich werde mich mit meiner Ausrüstung einschiffen
Ab nach England
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.