Adieu minette - Renaud
С переводом

Adieu minette - Renaud

Альбом
50 + belles chansons
Год
2016
Язык
`Französisch`
Длительность
231690

Nachfolgend der Liedtext Adieu minette Interpret: Renaud mit Übersetzung

Liedtext " Adieu minette "

Originaltext mit Übersetzung

Adieu minette

Renaud

Оригинальный текст

Sous tes cheveux beaucoup trop blonds

Décolorés, ça va de soi

T’avais une cervelle de pigeon

Mais j’aimais ça, mais j’aimais ça

Au fond de tes grands yeux si bleus

Trop maquillés, ça va de soi

T’avais que’qu’chose de prétentieux

Que j’aimais pas, que j’aimais pas

J’avais la tignasse en bataille

Et les yeux délavés

Je t’ai culbutée dans la paille

T’as pris ton pied

Adieu fillette nous n'étions pas du même camp

Adieu fillette, bonjour à tes parents

Tu m’as invité à Deauville

Dans ta résidence secondaire

J m’suis fait chier comme un débile

Dans cette galère, dans cette galère

Tu m’as présenté tes copains

Presque aussi cons qu’des militaires

C'étaient des vrais républicains

Buveurs de bière, buveurs de bière

Le grand type qui s’croyait malin

En m’traitant d’anarchiste

J’regrette pas d’y avoir collé un pain

Avant qu’on s’quitte

Adieu fillette nous n'étions pas du même camp

Adieu fillette, bonjour à tes parents

Et quand t’es rentrée à Paname

Super fière de ton bronzage

T’as pas voulu poser tes rames

Sur le rivage — c’est une image

Tu m’as téléphoné cent fois

Pour que j’passe te voir à Neuilly

Dans ton pavillon près du bois

Et j’ai dit oui, et j’ai dit oui

J’suis venu un soir à ta surboum

Avec vingt-trois d’mes potes

On a piétiné tes loukoums

Avec nos bottes

Adieu fillette nous n'étions pas du même camp

Adieu fillette, bonjour à tes parents

Faut pas en vouloir aux marioles

Y z’ont pas eu d'éducation

À la Courneuve, y’a pas d'écoles

Y’a qu’des prisons et du béton

D’ailleurs y z’ont pas tout cassé

Y z’ont chouravé qu’l’argenterie

Ton pote qui f’sait du karaté

Qu’est-ce qu’on y a mis, qu’est-ce qu’on y a mis

Ton père, j’l’ai traité d’enfoiré

Excuse-moi auprès d’lui

Si j’avais su que c'était vrai

J’y aurais redit

Adieu fillette nous n'étions pas du même camp

Adieu fillette, bonjour à tes parents

Maint’nant j’ai plus envie d’causer

Tu d’vrais déjà avoir compris

Qu’on n’est pas nés du même côté

D’la bourgeoisie, d’la bourgeoisie

Arrête une minute de chialer

Tu vois quand même que j’t’oublie pas

J’te téléphone en PCV

De Nouméa, de Nouméa

Ca fait trois semaines que j’suis bidasse

L’armée c’t’une grande famille

La tienne était moins dégueulasse

Viv’ment la quille

Adieu fillette nous n'étions pas du même camp

Adieu fillette, bonjour à tes parents

Перевод песни

Unter deinen Haaren ist das viel zu blond

Verfärbt natürlich

Du hattest ein Taubenhirn

Aber ich mochte es, aber ich mochte es

Tief in deinen großen Augen so blau

Natürlich zu viel Schminke

Du hattest etwas Anmaßendes

Das hat mir nicht gefallen, das hat mir nicht gefallen

Ich hatte den Mopp im Kampf

Und die Augen ausgewaschen

Ich habe dich ins Stroh gestürzt

Du hast deinen Fuß genommen

Auf Wiedersehen Mädchen, wir waren nicht auf der gleichen Seite

Auf Wiedersehen Mädchen, hallo zu deinen Eltern

Sie haben mich nach Deauville eingeladen

In Ihrem zweiten Zuhause

Ich habe mich verarscht wie ein Idiot

In diesem Schlamassel, in diesem Schlamassel

Du hast mich deinen Freunden vorgestellt

Fast so dumm wie Soldaten

Sie waren echte Republikaner

Biertrinker, Biertrinker

Der große Kerl, der dachte, er sei schlau

Indem du mich einen Anarchisten nennst

Ich bereue es nicht, ein Brot darauf geklebt zu haben

Bevor wir uns trennen

Auf Wiedersehen Mädchen, wir waren nicht auf der gleichen Seite

Auf Wiedersehen Mädchen, hallo zu deinen Eltern

Und als Sie nach Panama zurückkamen

Super stolz auf deine Bräune

Du wolltest deine Ruder nicht ablegen

Am Ufer – es ist ein Bild

Du hast mich hundertmal angerufen

Dass ich dich in Neuilly besuchen komme

In Ihrem Pavillon am Wald

Und ich sagte ja, und ich sagte ja

Ich kam eines Abends in Ihr Surboum

Mit dreiundzwanzig meiner Freunde

Wir haben Ihre türkische Freude mit Füßen getreten

Mit unseren Stiefeln

Auf Wiedersehen Mädchen, wir waren nicht auf der gleichen Seite

Auf Wiedersehen Mädchen, hallo zu deinen Eltern

Geben Sie nicht den Mariolen die Schuld

Sie haben keine Ausbildung

In La Courneuve gibt es keine Schulen

Es gibt nur Gefängnisse und Beton

Außerdem haben sie nicht alles kaputt gemacht

Sie haben nur das Besteck vermasselt

Dein Freund, der Karate macht

Was haben wir reingesteckt, was haben wir reingesteckt

Deinen Vater, ich habe ihn einen Bastard genannt

Entschuldigen Sie mich bei ihm

Wenn ich gewusst hätte, dass es wahr ist

Ich hätte es noch einmal gesagt

Auf Wiedersehen Mädchen, wir waren nicht auf der gleichen Seite

Auf Wiedersehen Mädchen, hallo zu deinen Eltern

Jetzt will ich nicht mehr reden

Du solltest es schon verstanden haben

Dass wir nicht auf der gleichen Seite geboren wurden

Von der Bourgeoisie, von der Bourgeoisie

Hör für eine Minute auf zu weinen

Du siehst immer noch, dass ich dich nicht vergesse

Ich rufe Sie abholen an

Von Noumea, von Noumea

Ich bin seit drei Wochen ein Badass

Die Armee ist eine große Familie

Deine war weniger ekelhaft

Es lebe der Kiel

Auf Wiedersehen Mädchen, wir waren nicht auf der gleichen Seite

Auf Wiedersehen Mädchen, hallo zu deinen Eltern

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.