Nachfolgend der Liedtext Civil Servant Interpret: Richard Dawson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Richard Dawson
Open your eyes, time to wake up
Shit, shower, brush your teeth, drain your cup
Wolf down a bowl of Ready-Brek
Fasten a tie around your neck
All over the city we arise, arise
For a job we despise, despise, despise
I don’t want to go into work this morning
I don’t think I can deal with the wrath of the general public
And I don’t have the heart to explain to another poor soul
Why it is their Disability Living Allowance will be stopping shortly
Busfulls of meat slumped in our seats
Staring at phone screens and our own feet
Shuffling off at the business park
Let’s linger awhile in the smoking bubble
From every direction we arrive, arrive
With a swipe of the fob, the fob, the fob, the fob
I don’t want to go back to that seething viper’s nest
I can’t listen anymore to the bleating of the terminally depressed
Or the stream of opinions from the creep in the office next to mine
I dream of bashing his skull into a brainy pulp with a Sellotape dispenser
In the staff room, lost in a daze
Shovelling crisps into my face
After an unspeakably awful
Call with a grieving mother
In Wetherspoons on the fruit-machines
Sinking my umpteenth Peroni
Cackling like a hyena
At the nasty jokes of my colleagues
None of whom I can stand
In my bed, I can hear the strangled voices
Of all the people I’ve failed, I’ve failed, I’ve failed
I don’t want to go into work this morning
I just want to lie here and play the new Call of Duty
I finally gathered the courage to ring in sick
I’m not coming into work today
I’m really ill
Not coming into work today
Or for that matter any other day
I’m sick to my soul
I refuse to do this dirty work anymore
I refuse, refuse, refuse, refuse
Refuse, refuse, refuse
Augen auf, Zeit zum Aufwachen
Scheiße, dusche, putz dir die Zähne, trink deine Tasse aus
Schlemmen Sie eine Schüssel Ready-Brek hinunter
Binde eine Krawatte um deinen Hals
Überall in der Stadt erheben wir uns, erheben uns
Für einen Job, den wir verachten, verachten, verachten
Ich möchte heute Morgen nicht zur Arbeit gehen
Ich glaube nicht, dass ich mit dem Zorn der Öffentlichkeit umgehen kann
Und ich bringe es nicht übers Herz, es einer anderen armen Seele zu erklären
Why it es The Disability Living Allowance wird in Kürze eingestellt
Busse voller Fleisch sackten auf unseren Sitzen zusammen
Auf Telefonbildschirme und unsere eigenen Füße starren
Aussteigen im Gewerbegebiet
Verweilen wir noch eine Weile in der Raucherblase
Aus allen Richtungen kommen wir an, kommen an
Mit einem Wisch des Schlüsselanhängers, des Schlüsselanhängers, des Schlüsselanhängers, des Schlüsselanhängers
Ich will nicht zurück in dieses brodelnde Vipernnest
Ich kann das Meckern der unheilbar Depressiven nicht mehr hören
Oder der Strom von Meinungen von dem Kriecher im Büro neben mir
Ich träume davon, seinen Schädel mit einem Klebebandspender zu Brei zu schlagen
Im Lehrerzimmer, verloren in einer Benommenheit
Chips in mein Gesicht schaufeln
Nach einem unsäglich schrecklichen
Anruf bei einer trauernden Mutter
In Wetterlöffeln auf den Obstmaschinen
Ich versenke meinen x-ten Peroni
Gackern wie eine Hyäne
Auf die fiesen Witze meiner Kollegen
Keiner von denen ich ausstehen kann
In meinem Bett kann ich die erstickten Stimmen hören
Von allen Menschen, bei denen ich versagt habe, habe ich versagt, ich habe versagt
Ich möchte heute Morgen nicht zur Arbeit gehen
Ich möchte nur hier liegen und das neue Call of Duty spielen
Ich fasste endlich den Mut, mich krank zu melden
Ich komme heute nicht zur Arbeit
Ich bin wirklich krank
Komme heute nicht zur Arbeit
Oder an jedem anderen Tag
Ich bin krank an meiner Seele
Ich weigere mich, diese Drecksarbeit weiter zu machen
Ich lehne ab, lehne ab, lehne ab, lehne ab
Verweigern, verweigern, verweigern
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.