Cherry - Rina Sawayama

Cherry - Rina Sawayama

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:25

Nachfolgend der Liedtext Cherry Interpret: Rina Sawayama mit Übersetzung

Liedtext " Cherry "

Originaltext mit Übersetzung

Cherry

Rina Sawayama

Originaltext

Hello, can I speak to…

Oh, never mind

So won’t you?

Will you be my cherry?

So come on talk to me, talk to me

Will you, will you be mine?

1, 2, 3, let’s go

Down the subway, you looked my way

With your girl gaze, with your girl gaze

That was the day everything changed

Couldn’t stay the same

Now it’s Tuesday and I’m thinking

'Bout to tuck in, 'bout to tuck in

Telling myself that it’s cheating

But it’s something else

Even though I’m satisfied

I lead my life within a lie

Holding onto feelings

I’m not used to feeling

'Cause, oh, they make me feel alive

When they tell you that you’ve got to stay the same

Even though you’re not yourself

And you’ve got somebody else

When they tell you that you’ve got yourself to blame

Even though it’s not your fault

But your heart just wants to know, know

Down the subway, you looked my way

With your girl gaze, with your girl gaze

That was the day everything changed

Now it’s something else

Even though I’m satisfied

I lead my life within a lie

Holding onto feelings

I’m not used to feeling

'Cause, oh, they make me feel alive (Oh, they make me feel alive)

So won’t you?

Will you be my cherry?

So come on, talk to me, talk to me

Will you, will you be mine?

I see you watching me, will you be mine, baby?

Will I be your cherry?

So come on, talk to me, talk to me

Will you, will you be mine?

With one look you take me back to everything I used to be

When everyone was seventeen with no ID, no ID

Now I wanna love myself

'Cause nothing else is guaranteed

'Cause inside I’m still the same me with no ID, no ID

Won’t you be my cherry now?

Even though I’m satisfied

I lead my life within a lie

Holding onto feelings

I’m not used to feeling

'Cause, oh, they make me feel alive

Even though I’m satisfied

I lead my life within a lie

Holding onto feelings

I’m not used to feeling

'Cause, oh, they make me feel alive

So won’t you?

Will you be my cherry?

So come on, talk to me, talk to me

Will you, will you be mine?

I see you watching me, will you be mine, baby?

Will I be your cherry?

So come on, talk to me, talk to me

Will you, will you be mine?

I see you watching me, watching me

Liedübersetzung

Hallo, kann ich mit … sprechen?

Vergiss es

Willst du nicht?

Wirst du meine Kirsche sein?

Also komm schon rede mit mir, rede mit mir

Wirst du, wirst du mein sein?

1, 2, 3, los geht's

In der U-Bahn hast du in meine Richtung geschaut

Mit deinem Mädchenblick, mit deinem Mädchenblick

Das war der Tag, an dem sich alles änderte

Konnte nicht gleich bleiben

Jetzt ist Dienstag und ich denke nach

'Bout to 'in', 'bout to 'in'

Ich sage mir, dass es Betrug ist

Aber es ist etwas anderes

Obwohl ich zufrieden bin

Ich führe mein Leben in einer Lüge

An Gefühlen festhalten

Ich bin es nicht gewohnt, zu fühlen

Denn, oh, durch sie fühle ich mich lebendig

Wenn sie dir sagen, dass du gleich bleiben musst

Auch wenn du nicht du selbst bist

Und du hast noch jemanden

Wenn sie dir sagen, dass du selbst schuld bist

Auch wenn es nicht deine Schuld ist

Aber dein Herz will es einfach wissen, wissen

In der U-Bahn hast du in meine Richtung geschaut

Mit deinem Mädchenblick, mit deinem Mädchenblick

Das war der Tag, an dem sich alles änderte

Jetzt ist es etwas anderes

Obwohl ich zufrieden bin

Ich führe mein Leben in einer Lüge

An Gefühlen festhalten

Ich bin es nicht gewohnt, zu fühlen

Denn, oh, sie lassen mich lebendig fühlen (Oh, sie lassen mich lebendig fühlen)

Willst du nicht?

Wirst du meine Kirsche sein?

Also komm schon, rede mit mir, rede mit mir

Wirst du, wirst du mein sein?

Ich sehe, dass du mich beobachtest, wirst du mein sein, Baby?

Werde ich deine Kirsche sein?

Also komm schon, rede mit mir, rede mit mir

Wirst du, wirst du mein sein?

Mit einem Blick bringst du mich zurück zu allem, was ich früher war

Als alle siebzehn waren, ohne Ausweis, ohne Ausweis

Jetzt möchte ich mich selbst lieben

Denn nichts anderes ist garantiert

Denn innerlich bin ich immer noch dasselbe Ich, ohne Ausweis, ohne Ausweis

Willst du jetzt nicht meine Kirsche sein?

Obwohl ich zufrieden bin

Ich führe mein Leben in einer Lüge

An Gefühlen festhalten

Ich bin es nicht gewohnt, zu fühlen

Denn, oh, durch sie fühle ich mich lebendig

Obwohl ich zufrieden bin

Ich führe mein Leben in einer Lüge

An Gefühlen festhalten

Ich bin es nicht gewohnt, zu fühlen

Denn, oh, durch sie fühle ich mich lebendig

Willst du nicht?

Wirst du meine Kirsche sein?

Also komm schon, rede mit mir, rede mit mir

Wirst du, wirst du mein sein?

Ich sehe, dass du mich beobachtest, wirst du mein sein, Baby?

Werde ich deine Kirsche sein?

Also komm schon, rede mit mir, rede mit mir

Wirst du, wirst du mein sein?

Ich sehe, dass du mich beobachtest, mich beobachtest

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.