Nachfolgend der Liedtext Sogni D'Oro Interpret: Roberto Vecchioni mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Roberto Vecchioni
E ti saluto perché sono stufo
Va avanti tu, mi vien da ridere stasera
Per aver scritto tante parole
Solo per dire: «Mi ricordo di un amore»
Ninna oh, ninna oh
Il mio bimbo a chi lo do?
E arrivederci, è l’ora di scordarci
Di quelle donne che han pensato di lasciarci
Di quelle sere che c'è mancato il cuore
Di aver creduto o fatto credere o sognare
Ninna oh, ninna oh
Il mio bimbo a chi lo do?
E ti saluto per quello che hai voluto
E ti saluto per il tempo che hai buttato
Per le tue mille contraddizioni
E per il buffo coso che hai nei pantaloni
E buonanotte, e se non dormi bene
Cambia la posizione, il sonno poi ti viene
Domani è adesso, domani è già passato:
Scrivi una bella canzoncina per chi hai amato
Ninna oh, ninna oh
Il mio bimbo a chi lo do?
Lo daremo all’orco nero
O alla fata se è sincero
Und ich grüße dich, weil ich es satt habe
Mach schon, mir ist heute Abend nach Lachen zumute
Dafür, dass du so viele Wörter geschrieben hast
Nur um zu sagen: "Ich erinnere mich an eine Liebe"
Ninna oh, Ninna oh
Wem gebe ich mein Baby?
Und auf Wiedersehen, es ist Zeit, uns zu vergessen
Von den Frauen, die daran gedacht haben, uns zu verlassen
Von jenen Abenden, die uns das Herz gefehlt haben
Geglaubt oder glauben gemacht oder geträumt zu haben
Ninna oh, Ninna oh
Wem gebe ich mein Baby?
Und ich grüße dich für das, was du wolltest
Und ich begrüße Sie für die Zeit, die Sie verschwendet haben
Für deine tausend Widersprüche
Und für das lustige Ding in deiner Hose
Und gute Nacht, und wenn du nicht gut schläfst
Ändern Sie Ihre Position, dann kommt der Schlaf zu Ihnen
Morgen ist jetzt, morgen ist schon vergangen:
Schreibe ein gutes Lied für die Person, die du liebst
Ninna oh, Ninna oh
Wem gebe ich mein Baby?
Wir werden es dem schwarzen Ork geben
Oder zur Fee, wenn er ehrlich ist
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.