Gatekeepers - Saltillo
С переводом

Gatekeepers - Saltillo

Альбом
Monocyte
Год
2012
Язык
`Englisch`
Длительность
253490

Nachfolgend der Liedtext Gatekeepers Interpret: Saltillo mit Übersetzung

Liedtext " Gatekeepers "

Originaltext mit Übersetzung

Gatekeepers

Saltillo

Оригинальный текст

Why are you standing here all alone in front of the

Gates and moaning to yourself over your misfortune?

Why are you standing here, alone, in front of the gates?

When the wars are done

The poet speaks with equal persuasiveness

On the wastes and misery that follow great conflicts

And pleads for tranquil times

Two loves I have, of comfort and despair

Which like two spirits do suggest me still

The better angel is a man right fair

The worser spirit a woman coloured ill

How many make the hour full complete;

How many hours bring about the day;

How many days will finish up the year;

How many years a mortal man may live

When this is known, then to divide the times:

So many hours must I contemplate;

So many hours must I sport myself;

So many days my ewes have been with young;

So many weeks ere the poor fools will ean:

So many years ere I shall shear the fleece:

So minutes, hours, days, months, and years

Pass’d over to the end they were created

Would bring white hairs unto a quiet grave

Ah, what a life were this!

how sweet!

how lovely!

Перевод песни

Warum stehst du hier ganz allein vor dem

Gates und vor sich hin stöhnen über dein Unglück?

Warum stehst du hier allein vor den Toren?

Wenn die Kriege vorbei sind

Der Dichter spricht mit gleicher Überzeugungskraft

Über die Verschwendung und das Elend, die großen Konflikten folgen

Und plädiert für besinnliche Zeiten

Ich habe zwei Lieben, Trost und Verzweiflung

Was mich immer noch wie zwei Geister suggeriert

Der bessere Engel ist ein fairer Mann

Der schlechtere Geist einer Frau wurde krank

Wie viele machen die volle Stunde vollständig;

Wie viele Stunden ergeben den Tag;

Wie viele Tage werden das Jahr beenden;

Wie viele Jahre ein Sterblicher leben kann

Wenn dies bekannt ist, dann um die Zeiten zu teilen:

So viele Stunden muss ich nachdenken;

So viele Stunden muss ich mich verausgaben;

So viele Tage waren meine Mutterschafe bei Jungen;

So viele Wochen, bevor die armen Narren essen werden:

So viele Jahre bevor ich das Vlies schere:

Also Minuten, Stunden, Tage, Monate und Jahre

Übergeben bis zum Ende, an dem sie erstellt wurden

Würde weiße Haare in ein ruhiges Grab bringen

Ah, was war das für ein Leben!

wie süß!

wie schön!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.