
Nachfolgend der Liedtext Gone Interpret: Sarah Solovay mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sarah Solovay
It’s weird how,
I was so sure.
Til the minute,
You walked out the door.
I forget what, you left for.
I guess that’s a sign.
I was preoccupied,
wrapped up in my own life.
Took for granted,
that you were by my side.
I guess I crossed the line…
You came to me, said, «Baby, please,
I’m giving you one more chance.
Before I leave.»
I heard you speak,
but I couldn’t believe…
Now it’s…
Gone…
We’ve fallen apart.
It feels wrong,
I wanna go back to the start,
The problem with romance is there are no second chances,
Now it’s for real,
I never thought I’d say goodbye to you…
To you, to you, to you…
Everyone tries to comfort me now,
They say life comes in waves and eventually I’ll figure it out,
But until I do
I’ve gotta make it through somehow,
Life goes on…
My friends claim
to know how I feel,
They say they’ve been here before
and it sucks cause it’s real,
But if they knew what I’m going through0
they’d just let me deal,
Cause the pity doesn’t make me strong…
When you came to me,
Said, «Baby see,
that we’re falling apart.
I’m about to leave»
I heard you speak,
But I couldn’t believe…
And now it’s…
Gone,
We’ve fallen apart,
It feels wrong,
And I wanna go back to the start,
The problem with romance is
there are no second chances,
Now it’s for real,
I never thought I’d say goodbye to you…
Goodbye, my dear
It was great while it lasted,
I’m filled with fear,
But that’s what makes it so fantastic,
You were the one,
You were everything,
I know I’m young,
But I still feel the sting…
It’s gone…
It’s gone…
Now it’s gone,
We’ve fallen apart,
It feels wrong,
And I wanna go back to the start,
The problem with romance is
there are no second chances,
But now it’s for real,
I never thought I’d say goodbye…
Now it’s for real,
I never thought I’d say goodbye to you…
Es ist seltsam, wie
Ich war mir so sicher.
Bis auf die Minute,
Du bist aus der Tür gegangen.
Ich habe vergessen, wofür du gegangen bist.
Ich denke, das ist ein Zeichen.
Ich war beschäftigt,
eingewickelt in mein eigenes Leben.
Sah es als selbstverständlich an,
dass du an meiner Seite warst.
Ich glaube, ich habe die Grenze überschritten…
Du kamst zu mir und sagtest: „Baby, bitte,
Ich gebe dir noch eine Chance.
Bevor ich gehe."
Ich habe dich sprechen gehört,
aber ich konnte nicht glauben …
Jetzt ist es…
Gegangen…
Wir sind auseinandergefallen.
Es fühlt sich falsch an,
Ich will zurück zum Anfang,
Das Problem mit Romantik ist, dass es keine zweite Chance gibt,
Jetzt ist es wahr,
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich von dir verabschieden würde…
An dich, an dich, an dich …
Alle versuchen mich jetzt zu trösten,
Sie sagen, das Leben kommt in Wellen und irgendwann werde ich es herausfinden,
Aber bis ich es tue
Ich muss es irgendwie durchstehen,
Das Leben geht weiter…
Meine Freunde behaupten
um zu wissen, wie ich mich fühle,
Sie sagen, sie waren schon einmal hier
und es ist scheiße, weil es echt ist,
Aber wenn sie wüssten, was ich durchmache0
Sie ließen mich einfach handeln,
Denn das Mitleid macht mich nicht stark…
Als du zu mir kamst,
Sagte: „Baby sieh,
dass wir auseinander fallen.
Ich werde gleich gehen"
Ich habe dich sprechen gehört,
Aber ich konnte nicht glauben …
Und jetzt ist es…
Gegangen,
Wir sind auseinander gefallen,
Es fühlt sich falsch an,
Und ich will zurück zum Anfang,
Das Problem mit Romantik ist
es gibt keine zweite Chance,
Jetzt ist es wahr,
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich von dir verabschieden würde…
Auf Wiedersehen, Schatz
Es war großartig, solange es dauerte,
Ich bin voller Angst,
Aber das macht es so fantastisch,
Sie waren der Eine,
Du warst alles,
Ich weiß, ich bin jung,
Aber ich spüre immer noch den Stich …
Es ist weg…
Es ist weg…
Jetzt ist es weg,
Wir sind auseinander gefallen,
Es fühlt sich falsch an,
Und ich will zurück zum Anfang,
Das Problem mit Romantik ist
es gibt keine zweite Chance,
Aber jetzt ist es wirklich so,
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich verabschieden würde…
Jetzt ist es wahr,
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich von dir verabschieden würde…
Sarah Solovay • 2012
Sarah Solovay • 2012
Sarah Solovay • 2009
Sarah Solovay • 2009
Sarah Solovay • 2012
Sarah Solovay • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.