Не особая - СерьГа
С переводом

Не особая - СерьГа

  • Альбом: Нормальный человек

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:28

Nachfolgend der Liedtext Не особая Interpret: СерьГа mit Übersetzung

Liedtext " Не особая "

Originaltext mit Übersetzung

Не особая

СерьГа

Оригинальный текст

На запад, на запах, на задних на лапах ползут облака не спеша.

Я вижу, что с ними, ползёт моё имя и молодая душа.

Конечно, по встречной, до вечной конечной, до перекрёстка миров,

Тоскуя, рискуя, кочуя, качу я, чтоб встретить любовь.

Припев:

Ведь особа я — не особая, моё тело летать не способное,

Лишь сидит оно безымянное и глядит в окно деревянное.

Ведь особа я — не особая, моё тело летать не способное,

Лишь сидит оно…

И глядит в окно…

И колко, и долго, я из чувства долга кружился в глуши за гроши,

Сражался, метался, но всё же остался, без имени и без души.

Конечно, по встречной, до вечной конечной, до перекрёстка миров,

Тоскуя, рискуя, кочуя, качу я, чтоб встретить любовь.

Припев:

Ведь особа я — не особая, моё тело летать не способное,

Лишь сидит оно безымянное и глядит в окно деревянное.

Ведь особа я — не особая, моё тело летать не способное,

Лишь сидит оно…

И глядит в окно…

Ведь особа я — не особая, моё тело летать не способное,

Лишь сидит оно безымянное и глядит в окно деревянное.

Ведь особа я — не особая, моё тело летать не способное,

Лишь сидит оно…

И глядит в окно…

Перевод песни

Nach Westen, dem Geruch entgegen, kriechen die Wolken langsam auf ihren Hinterbeinen.

Ich sehe, dass mein Name und meine junge Seele mit ihnen kriechen.

Natürlich entlang des Gegenteils, bis zum ewigen Ende, bis zum Scheideweg der Welten,

Sehnsüchtig, riskierend, umherstreifend, rolle ich, um der Liebe zu begegnen.

Chor:

Schließlich bin ich nichts Besonderes, mein Körper kann nicht fliegen,

Es sitzt nur namenlos da und schaut aus dem Holzfenster.

Schließlich bin ich nichts Besonderes, mein Körper kann nicht fliegen,

Es sitzt einfach...

Und schaut aus dem Fenster...

Und scharf und lange kreiste ich aus Pflichtgefühl in der Wüste für einen Hungerlohn,

Er kämpfte, raste umher, blieb aber doch, ohne Namen und ohne Seele.

Natürlich entlang des Gegenteils, bis zum ewigen Ende, bis zum Scheideweg der Welten,

Sehnsüchtig, riskierend, umherstreifend, rolle ich, um der Liebe zu begegnen.

Chor:

Schließlich bin ich nichts Besonderes, mein Körper kann nicht fliegen,

Es sitzt nur namenlos da und schaut aus dem Holzfenster.

Schließlich bin ich nichts Besonderes, mein Körper kann nicht fliegen,

Es sitzt einfach...

Und schaut aus dem Fenster...

Schließlich bin ich nichts Besonderes, mein Körper kann nicht fliegen,

Es sitzt nur namenlos da und schaut aus dem Holzfenster.

Schließlich bin ich nichts Besonderes, mein Körper kann nicht fliegen,

Es sitzt einfach...

Und schaut aus dem Fenster...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.