Nachfolgend der Liedtext Les glycines Interpret: Serge Lama mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Serge Lama
Sur le mur y avait des glycines,
Sur le mur y avait des glycines;
Toi, tu portais un tablier bleu,
Toi, tu portais un tablier;
Toujours le nez dans tes bassines,
Toujours le nez dans tes bassines,
En ce temps-l, on se parlait peu,
En ce temps-l, on se taisait.
C’est pas d’l’amour, pauvre Martha,
C’est pas d’l’amour, mais ca viendra.
Parat que cousin et cousine,
Parat que cousin et cousine,
A ne doit pas s’aimer d’amour, non,
A ne doit pas parler d’amour.
Alors on parlait du beau temps,
De la pluie et des fleurs des champs,
De la vendange et du labour, mais
On ne parlait jamais d’amour.
C’est pas d’l’amour, pauvre Martha,
C’est pas d’l’amour, mais ca viendra.
Puis je suis parti en usine,
Puis je suis parti en usine,
Je n’voulais pas etre fermier, moi,
Je voulais etre le premier.
Merci beaucoup, petit Jsus,
J’ai bien mang et j’ai bien bu,
Je suis aim et respect, moi
On me dis «vous"pour me parler.
C’est pas d’l’amour, pauvre Martha,
C’est pas d’l’amour, mais ca viendra.
Pourtant quand je vois des glycines,
Pourtant quand je vois des glycines,
J’ai envie de les arracher, moi,
J’ai envie de les arracher.
Parat que t’aurais eu deux filles,
Qui font partie de ma famille,
Mais comme l’amour ne me dit plus rien,
Elles n’auront jamais de cousins.
C’est pas d’l’amour, pauvre Martha,
C’est pas d’la haine, mais ca viendra.
An der Wand waren Glyzinien,
An der Wand waren Glyzinien;
Du, du trugst eine blaue Schürze,
Sie trugen eine Schürze;
Immer Nase in deinen Becken,
Immer Nase in deinen Becken,
Damals sprachen wir wenig,
Damals schwiegen wir.
Es ist keine Liebe, arme Martha,
Es ist keine Liebe, aber es wird kommen.
Scheint wie Cousin und Cousin,
Scheint wie Cousin und Cousin,
A muss sich nicht mit Liebe lieben, nein,
Von Liebe darf man nicht sprechen.
Also sprachen wir über das gute Wetter,
Regen und Wildblumen,
Von der Weinlese und dem Pflügen, aber
Wir haben nie über Liebe gesprochen.
Es ist keine Liebe, arme Martha,
Es ist keine Liebe, aber es wird kommen.
Dann ging ich in die Fabrik,
Dann ging ich in die Fabrik,
Ich wollte kein Bauer sein, ich,
Ich wollte der Erste sein.
Vielen Dank, kleiner Jesus,
Ich habe gut gegessen und gut getrunken,
Ich bin Liebe und Respekt, ich
Sie sagen "du", um mit mir zu sprechen.
Es ist keine Liebe, arme Martha,
Es ist keine Liebe, aber es wird kommen.
Doch wenn ich Glyzinien sehe,
Doch wenn ich Glyzinien sehe,
Ich will sie abreißen, ich,
Ich will sie abreißen.
Anscheinend hättest du zwei Töchter gehabt,
Wer sind Teil meiner Familie,
Aber da mir die Liebe nichts mehr bedeutet,
Sie werden niemals Cousins haben.
Es ist keine Liebe, arme Martha,
Es ist kein Hass, aber er wird kommen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.