Nachfolgend der Liedtext Mon doux agneau, ma tendre chatte Interpret: Serge Lama mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Serge Lama
Moi qui parlais beaucoup trop vite,
Moi qui ne savais pas chanter,
Moi qui n’ai connu la musique,
Que de t’avoir vu l’couter
Moi qui ne rvais que d’espace,
De dsert et d’immensit,
Chaque fois que ton ombre passe,
Je n’ai plus envie de bouger.
Mon doux agneau, ma tendre chatte,
Ma blonde fe, mon rien, mon tout,
Mme si mon coeur en clate,
Prs de toi, j’irai jusqu’au bout, jusqu’au bout
Moi qui n’aimais pas les fontaines,
Moi qui n’aimais pas m’arrter,
Un jour o t’avais de la peine,
Dans tes yeux, je me suis noy.
Moi qui n’aimais pas les caresses,
Moi qui avais si peur de tomber,
Pour une heure de ta tendresse,
Me voil qui rampe tes pieds.
Mon doux agneau, ma tendre chatte,
Ma blonde fe, mon rien, mon tout,
Mme si mon coeur en clate,
Prs de toi, j’irai jusqu’au bout, jusqu’au bout.
Ich, der ich viel zu schnell sprach,
Ich, der nicht singen konnte,
Ich, der ich nie Musik gekannt habe,
Als gesehen zu haben, dass du es hörst
Ich, der nur vom Weltraum träumte,
Von Wüste und Weite,
Jedes Mal, wenn dein Schatten vergeht
Ich will mich nicht mehr bewegen.
Mein süßes Lamm, meine süße Muschi,
Mein blondes Fe, mein Nichts, mein Alles,
Auch wenn mein Herz bricht,
Neben dir werde ich den ganzen Weg gehen, den ganzen Weg
Ich, der Springbrunnen nicht mochte,
Ich, der nicht gerne aufhörte,
Eines Tages, als du Schmerzen hattest,
In deinen Augen bin ich ertrunken.
Ich, der Liebkosungen nicht mochte,
Ich, der so viel Angst hatte zu fallen,
Für eine Stunde deiner Zärtlichkeit,
Hier krieche ich deine Füße.
Mein süßes Lamm, meine süße Muschi,
Mein blondes Fe, mein Nichts, mein Alles,
Auch wenn mein Herz bricht,
In deiner Nähe werde ich den ganzen Weg gehen, den ganzen Weg.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.