Вискарь - Сергей Любавин
С переводом

Вискарь - Сергей Любавин

Альбом
Босяцкие песни
Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
202570

Nachfolgend der Liedtext Вискарь Interpret: Сергей Любавин mit Übersetzung

Liedtext " Вискарь "

Originaltext mit Übersetzung

Вискарь

Сергей Любавин

Оригинальный текст

Вступление.

Третий день гуляла вся Одесса

На веселой свадьбе у жигана.

Соблюдая интересы,

Загорала по лиманам вся жиганская бригада отдыхала.

Припев:

На Черноморском берегу

Гуляем весело, как в старь:

Возьмем девчонок и куку,

Поедем к Розе пить вискарь.

Возьмем девчонок и куку,

Поедем к Розе пить вискарь.

А пока гуляли, суть да дело,

Все-таки дошло до беспредела —

Гастролеры с под Тамбова Лизку с ходу прихватили

И перо ей под бочину засадили.

Этот факт шокировал жигана,

Первого в Одессе хулигана,

Но не будите во мне зверя — говорил жиган, в натуре,

Я изрублю волкам квартиры по фигуре.

Припев:

На Черноморском берегу

Гуляем весело как в старь:

Возьмем девчонок и куку,

Поедем к Розе пить вискарь.

Возьмем девчонок и куку,

Поедем к Розе пить вискарь.

Проигрыш.

Но пацаны не плачут, знаешь детка,

Пацаны, сынок, стреляют метко.

В аккурат, кажись на Спаса, гастролеров окружили

И за лабазом спать навеки положили.

Припев:

На Черноморском берегу

Гуляем весело как в старь:

Возьмем девчонок и куку,

Поедем к Розе пить вискарь.

На Черноморском берегу

Гуляем весело как в старь:

Возьмем девчонок и куку,

Поедем к Розе пить вискарь.

Проигрыш.

Возьмем девчонок и куку,

Поедем к Розе пить вискарь.

На Черноморском берегу

Гуляем весело как в старь:

Возьмем девчонок и куку,

Поедем к Розе пить вискарь.

Проигрыш.

Возьмем девчонок и куку,

Поедем к Розе пить вискарь.

Перевод песни

Einführung.

Am dritten Tag ist ganz Odessa spazieren gegangen

Bei einer fröhlichen Hochzeit bei Zhigan.

Unter Berücksichtigung der Interessen

Die gesamte Zhigansk-Brigade sonnte sich an den Flussmündungen und ruhte sich aus.

Chor:

An der Schwarzmeerküste

Wir gehen fröhlich wie in alten Zeiten:

Nehmen wir die Mädchen und den Keks,

Gehen wir zu Rosa, um Whiskey zu trinken.

Nehmen wir die Mädchen und den Keks,

Gehen wir zu Rosa, um Whiskey zu trinken.

Und während wir gingen, ist der Punkt,

Trotzdem kam es zum Chaos -

Touristen aus der Nähe von Tambow schnappten sich Lizka unterwegs

Und sie haben ihr eine Feder unter den Lauf gepflanzt.

Diese Tatsache schockierte die Zhigan,

Der erste Rowdy in Odessa,

Aber wecke nicht das Biest in mir auf - Zhigan sagte in gleicher Weise:

Ich werde Wohnungen nach der Figur für die Wölfe hacken.

Chor:

An der Schwarzmeerküste

Wir gehen fröhlich wie in alten Zeiten:

Nehmen wir die Mädchen und den Keks,

Gehen wir zu Rosa, um Whiskey zu trinken.

Nehmen wir die Mädchen und den Keks,

Gehen wir zu Rosa, um Whiskey zu trinken.

Verlieren.

Aber Jungs weinen nicht, weißt du, Baby

Jungs, Sohn, schießt genau.

Genauer gesagt scheinen auf dem Retter die Gastdarsteller umringt gewesen zu sein

Und hinter dem Vorratsschuppen haben sie sie für immer eingeschläfert.

Chor:

An der Schwarzmeerküste

Wir gehen fröhlich wie in alten Zeiten:

Nehmen wir die Mädchen und den Keks,

Gehen wir zu Rosa, um Whiskey zu trinken.

An der Schwarzmeerküste

Wir gehen fröhlich wie in alten Zeiten:

Nehmen wir die Mädchen und den Keks,

Gehen wir zu Rosa, um Whiskey zu trinken.

Verlieren.

Nehmen wir die Mädchen und den Keks,

Gehen wir zu Rosa, um Whiskey zu trinken.

An der Schwarzmeerküste

Wir gehen fröhlich wie in alten Zeiten:

Nehmen wir die Mädchen und den Keks,

Gehen wir zu Rosa, um Whiskey zu trinken.

Verlieren.

Nehmen wir die Mädchen und den Keks,

Gehen wir zu Rosa, um Whiskey zu trinken.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.