Город в пробках - Сергей Трофимов
С переводом

Город в пробках - Сергей Трофимов

  • Альбом: Лучшие песни

  • Год: 2016
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:23

Nachfolgend der Liedtext Город в пробках Interpret: Сергей Трофимов mit Übersetzung

Liedtext " Город в пробках "

Originaltext mit Übersetzung

Город в пробках

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Город встал, движенье сдохло,

Где-то там «Газель» заглохла:

Вариантов нет, сижу курю.

Джип разлегся на подвеске,

Шлю знакомым СМСки:

Ждать не стоит, буду к декабрю.

Вот бы сейчас очутиться в Ницце,

Полюбоваться морской волной

С девушкой, что подвела ресницы

В «Ауди», рядом со мной.

Как это странно всегда:

Вроде бы взрослые люди,

А в голове ерунда,

Мечтаем как дети о чуде.

Па-ра-ра-ра-рам, па-рам, пам-пам.

Мечтаем как дети о чуде.

Мечтаем как дети о чуде...

Девушке уже не к спеху

По делам куда-то ехать,

Впрочем, с этим можно обождать.

У нее и так всё гладко:

Любит муж, и жизнь в достатке —

Всё бы так, но сердцу не солгать.

Ей бы хотелось вернуться в детство,

В домик с рябиною у ворот

К мальчику, жившему по соседству...

Может, он все ещё ждёт?

Как это странно всегда:

Вроде бы взрослые люди,

А в голове ерунда,

Мечтаем как дети о чуде.

Па-ра-ра-ра-рам, па-рам, пам-пам.

Мечтаем как дети о чуде.

Мечтаем как дети о чуде...

«Бентли», «Жигули», «Тойоты» —

Как промасленные шпроты

Жмутся в тесноте бетонных трасс.

В них шофёры, пассажиры —

Пленники стального мира

Ждут своей пощады битый час.

Вот бы построить волшебный город,

Время с гармонией подружить —

Чтобы был каждый кому-то дорог,

И не опаздывал жить.

Как это странно всегда:

Вроде бы взрослые люди,

А в голове ерунда,

Мечтаем как дети о чуде.

Па-ра-ра-ра-рам, па-рам, пам-пам.

Мечтаем как дети о чуде.

Мечтаем как дети о чуде...

Перевод песни

Die Stadt ist auferstanden, die Bewegung ist gestorben,

Irgendwo dort blieb die Gazelle stehen:

Es gibt keine Optionen, ich sitze da und rauche.

Der Jeep lag auf der Aufhängung,

SMS an Freunde senden:

Warten Sie nicht, ich werde im Dezember dort sein.

Wenn ich mich nur jetzt in Nizza wiederfinden könnte,

Bewundern Sie die Meereswelle

Mit dem Mädchen, das ihre Wimpern heruntergelassen hat

Im Audi neben mir

Wie seltsam es immer ist

Wie Erwachsene,

Und im Kopf ist Unsinn,

Wir träumen wie Kinder von einem Wunder.

Pa-ra-ra-ra-ram, pa-ram, pum-pam.

Wir träumen wie Kinder von einem Wunder.

Wir träumen wie Kinder von einem Wunder ...

Das Mädchen hat es nicht mehr eilig

Gehen Sie geschäftlich irgendwohin

Sie können damit jedoch warten.

Ihr geht es gut:

Ehemann liebt, und das Leben ist im Überfluss -

Alles wäre so, aber das Herz lügt nicht.

Sie möchte zurück in ihre Kindheit

Zum Haus mit Eberesche am Tor

An den Jungen, der nebenan wohnte...

Vielleicht wartet er noch?

Wie seltsam es immer ist

Wie Erwachsene,

Und im Kopf ist Unsinn,

Wir träumen wie Kinder von einem Wunder.

Pa-ra-ra-ra-ram, pa-ram, pum-pam.

Wir träumen wie Kinder von einem Wunder.

Wir träumen wie Kinder von einem Wunder ...

"Bentley", "Schiguli", "Toyota" -

Wie geölte Sprotten

Sie drängen sich in die beengten Betongleise.

Sie haben Fahrer, Passagiere -

Gefangene der Stahlwelt

Sie warten eine Stunde lang auf ihre Gnade.

Das wäre, eine magische Stadt zu bauen,

Zeit, sich mit Harmonie anzufreunden -

Damit jeder jemandem lieb ist,

Und er war nicht spät zu leben.

Wie seltsam es immer ist

Wie Erwachsene,

Und im Kopf ist Unsinn,

Wir träumen wie Kinder von einem Wunder.

Pa-ra-ra-ra-ram, pa-ram, pum-pam.

Wir träumen wie Kinder von einem Wunder.

Wir träumen wie Kinder von einem Wunder ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.