Я привык улыбаться людям - Сергей Трофимов
С переводом

Я привык улыбаться людям - Сергей Трофимов

  • Альбом: Лучшие песни

  • Год: 2016
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:32

Nachfolgend der Liedtext Я привык улыбаться людям Interpret: Сергей Трофимов mit Übersetzung

Liedtext " Я привык улыбаться людям "

Originaltext mit Übersetzung

Я привык улыбаться людям

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Пусть говорят, будто счастлив только глупец,

Что лишь в беде да напасти Божий венец,

И лишь в осеннем ненастье видит отраду мудрец.

Выходит, я – безнадежный, круглый дурак,

Поскольку счастлив безбожно и просто так,

Живу цветком придорожным небу бескрайнему в такт.

Я привык улыбаться людям как знакомым своим.

Счастье – это как торт на блюде, одному не справиться с ним.

Я привык улыбаться людям, и быть может вполне,

В час, когда я несчастлив буду, кто-то улыбнется мне.

Пусть говорят, что не стало верных друзей,

Что до обидного мало щедрых людей,

Что даже конь с пьедестала прыгнет за сотку рублей.

А я встречал бескорыстных верных во всем,

По-детски светлых и чистых в сердце своем,

Наверно, просто нам близко то, чем мы сами живем.

Я привык улыбаться людям как знакомым своим.

Счастье – это как торт на блюде, одному не справиться с ним.

Я привык улыбаться людям, и быть может вполне,

В час, когда я несчастлив буду, кто-то улыбнется мне.

Может, это смешно, может, это грешно, но

Я привык улыбаться людям как знакомым своим.

Счастье – это как торт на блюде, одному не справиться с ним.

Я привык улыбаться людям, и быть может вполне,

В час, когда я несчастлив буду, кто-то улыбнется мне.

Кто-то улыбнется мне, кто-то улыбнется мне.

Перевод песни

Lassen Sie sie sagen, dass nur ein Dummkopf glücklich ist

Das nur in Schwierigkeiten und Gottes Krone angreifen,

Und nur bei schlechtem Herbstwetter sieht der Weise Freude.

Es stellt sich heraus, dass ich ein hoffnungsloser, runder Narr bin

Denn glücklich gottlos und einfach so,

Ich lebe wie eine Blume am Straßenrand zum grenzenlosen Himmel in der Zeit.

Früher habe ich die Leute angelächelt, als wären sie meine Bekannten.

Glück ist wie ein Kuchen auf einem Teller, allein kann man damit nicht fertig werden.

Ich bin es gewohnt, Leute anzulächeln, und vielleicht ganz,

Zu der Stunde, wo ich unglücklich bin, wird mich jemand anlächeln.

Lass sie sagen, dass es keine wahren Freunde gibt,

Was die beleidigenden paar großzügigen Leute betrifft,

Dass sogar ein Pferd von einem Sockel für hundert Rubel springt.

Und ich traf selbstlos treu in allem,

Kindlich hell und rein in seinem Herzen,

Wahrscheinlich sind wir nur nah an dem, was wir selbst leben.

Früher habe ich die Leute angelächelt, als wären sie meine Bekannten.

Glück ist wie ein Kuchen auf einem Teller, allein kann man damit nicht fertig werden.

Ich bin es gewohnt, Leute anzulächeln, und vielleicht ganz,

Zu der Stunde, wo ich unglücklich bin, wird mich jemand anlächeln.

Vielleicht ist es lustig, vielleicht ist es sündig, aber

Früher habe ich die Leute angelächelt, als wären sie meine Bekannten.

Glück ist wie ein Kuchen auf einem Teller, allein kann man damit nicht fertig werden.

Ich bin es gewohnt, Leute anzulächeln, und vielleicht ganz,

Zu der Stunde, wo ich unglücklich bin, wird mich jemand anlächeln.

Jemand lächelt mich an, jemand lächelt mich an.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.