Nachfolgend der Liedtext Лаборатория альтруизма Interpret: Шмели mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Шмели
На слащавом лице учёного
Электрошок застыл на веке,
Грудка бровей, кучка губ,
Да смотрит искренне, словно труп!
Смена крупная, наука хитрая
По пробиркам, любовь и ненависть
Недоступна, его мысли недоступны,
Чем-то он напоминает всевышнего…
Лаборатория, лаборатория, лаборатория аль-тру-из-ма!
Лаборатория, лаборатория, лаборатория аль-тру-из-ма!
Все в порядке, лежит на полочках,
Пахнет счастьем и вечной радостью.
Только вот не удаётся опыт,
А подопытных всё меньше, ааа…
Лаборатория, лаборатория, лаборатория аль-тру-из-ма!
Лаборатория, лаборатория, лаборатория аль-тру-из-ма!
Тухнут фонарики, тухнут красиво,
Словно сердечки Святого Валентина!
Тухнут фонарики, тухнут красиво,
Словно сердечки Святого Валентина!
Auf dem zuckersüßen Gesicht eines Wissenschaftlers
Der Stromschlag gefror am Augenlid,
Brust von Augenbrauen, ein Bündel von Lippen,
Ja, er sieht aufrichtig aus, wie eine Leiche!
Veränderung ist groß, Wissenschaft ist knifflig
Durch Reagenzgläser, Liebe und Hass
Unzugänglich, seine Gedanken sind unzugänglich,
In gewisser Weise erinnert er den Allmächtigen ...
Labor, Labor, Labor al-tru-iz-ma!
Labor, Labor, Labor al-tru-iz-ma!
Alles ist in Ordnung, liegt in den Regalen,
Es riecht nach Glück und ewiger Freude.
Nur hier versagt die Erfahrung,
Und es gibt immer weniger Testpersonen, ahh ...
Labor, Labor, Labor al-tru-iz-ma!
Labor, Labor, Labor al-tru-iz-ma!
Die Laternen gehen aus, sie gehen schön aus,
Wie Valentinsherzen!
Die Laternen gehen aus, sie gehen schön aus,
Wie Valentinsherzen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.