Hancock 96 - Sorge

Hancock 96 - Sorge

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 6:12

Nachfolgend der Liedtext Hancock 96 Interpret: Sorge mit Übersetzung

Liedtext " Hancock 96 "

Originaltext mit Übersetzung

Hancock 96

Sorge

Originaltext

Attorno a un tavolo

All’ultimo piano

Stasera beviamo

Alla faccia di chi ci deve i quattrini

Alla faccia di quelli a cui li dobbiamo

A questo mondo spietato

Che non non accetta più cambiali

Né pagherò

Né pagherei

Né la vecchia e cara stretta di mano

Stasera però beviamo

Abbiamo un tavolo prenotato da Hob

Da Sable

Da Sax

Da Weegee’s

Da Louie

Da Wit

E infine quassù in alto

All’ultimo piano

E tra un cocktail e l’altro

Un discorso accennato

Teniamo in ordine i conti

Le entrate

Le uscite

Le spese

I risparmi

I diritti ceduti

Le royalty accumulate

Per poi realizzare che i dividendi non bastano

A prenotare una stanza per più di una notte all’Allerton Plaza

Ma stasera mi sento fortunato vestito tutto di blu

In tasca ho un dente di bimba che una sera d’estate è caduto a mia figlia

Tiene lontane le ombre

Tiene lontano il passato

Tiene lontana la gente che chiama alle dieci di sera

In cerca di conforto

Una parola buona

Una rima che non stona

Un’apparizione a Roma

Stasera però, dico, sono a posto così

Perciò all’incrocio mi sporgo

E faccio segno al tassista di accostare a sinistra

E una volta sceso apro il portafogli

E conto quello resta

Dopo la cena

La mancia

E dodici cocktail Martini

Allora convinco Wendy ad aprire il suo

Di pelle pregiata

Cucito a mano da un artigiano di fama

«Un dollaro al ragazzo», dico

«un dollaro alla madre

Un dollaro anche al reduce dell’Iraq, Wendy

Che canta Presley e le canzoni di Natale»

Quassù mi metto a guardare le luci giù in fondo alla strada

Il punto dove tutto finisce, dove la gente si spara

Il bus lì non ferma

Il mondo lì non prende

L’autista lì non scende

Ha i parenti in Polonia

La moglie di Praga

E una figlia già grande che studia fisica o storia all’università di Germania

Il barman invece qui si allarma

Ha una riga sul volto

Lo sguardo sconvolto

Mentre fissa la macchina del ghiaccio che gira a vuoto

Gli è caduta una lacrima, confessa, dentro a un Daikiri

Chi la trova è pregato di restituirgli i sospiri

C'è una luce che inganna a quest’ora del giorno

Al 96° piano della torre più alta del mondo

Il giallo sembra oro

Il verde sembra smalto

Il rosso s’accende di colpo come fosse un semaforo

Si storce un po' il mondo adesso

S’alzato il vento

Quando d’un tratto mi guardo di nuovo le tasche e realizzo contento

Che non ho più una lira

Che ho perso anche i buoni

Il dente di mia figlia

E il biglietto per il concerto del Reverendo Joy

Ma è l’ora di andare

Di chiedere il conto

Che giro a Wendy e al suo portafoglio

Quindi annuncio rivolto alla sala

«Signori, è stato bello

Ma la notte è finita

Mettiamoci in fila

E cominciamo a scendere

I delusi in coda

E le signore davanti»

Liedübersetzung

Um einen Tisch herum

Im obersten Stock

Lass uns heute Abend trinken

Angesichts derer, die uns Geld schulden

Angesichts derer, denen wir sie schulden

Auf diese rücksichtslose Welt

Wer nimmt keine Rechnungen mehr an

Ich werde auch nicht bezahlen

Ich würde auch nicht bezahlen

Auch nicht der alte und liebe Händedruck

Lass uns heute Abend trinken

Wir haben einen Tisch im Hob reserviert

Von Sable

Von Sax

Von Weegee's

Von Louie

Von Witz

Und endlich hier oben

Im obersten Stock

Und zwischen einem Cocktail und dem anderen

Eine erwähnte Rede

Lassen Sie uns die Konten in Ordnung halten

Die Einnahmen

Die Ausgänge

Kosten

Die Einsparungen

Die zugewiesenen Rechte

Die angesammelten Lizenzgebühren

Um dann zu erkennen, dass Dividenden nicht ausreichen

Um ein Zimmer für mehr als eine Nacht im Allerton Plaza zu buchen

Aber heute Abend fühle ich mich glücklich, ganz in Blau gekleidet zu sein

In meiner Tasche habe ich einen Kinderzahn, der meiner Tochter an einem Sommerabend ausgefallen ist

Hält Schatten fern

Es hält die Vergangenheit fern

Es hält Leute fern, die abends um zehn anrufen

Auf der Suche nach Komfort

Ein gutes Wort

Ein Reim, der nicht kollidiert

Eine Erscheinung in Rom

Aber heute Abend, sage ich, geht es mir gut

Also lehne ich mich an der Kreuzung hinaus

Und ich gebe dem Taxifahrer ein Zeichen, links anzuhalten

Und sobald ich aussteige, öffne ich meine Brieftasche

Und ich zähle, was übrig bleibt

Nach dem Abendessen

Trinkgeld

Und zwölf Martini-Cocktails

Also überrede ich Wendy, ihre zu öffnen

Aus feinem Leder

Von einem renommierten Handwerker von Hand genäht

"Ein Dollar pro Junge", sage ich

«ein Dollar für die Mutter

Ein Dollar auch an die Irak-Veteranin Wendy

Wer singt Presley- und Weihnachtslieder»

Hier oben fange ich an, auf die Lichter auf der Straße zu schauen

Der Punkt, an dem alles endet, an dem sich Menschen erschießen

Der Bus hält dort nicht

Die Welt nimmt es nicht

Der Fahrer steigt dort nicht aus

Er hat Verwandte in Polen

Die Frau von Prag

Sie ist eine bereits erwachsene Tochter, die an der Universität Deutschland Physik oder Geschichte studiert

Der Barmann hingegen ist hier alarmiert

Er hat eine Falte im Gesicht

Der geschockte Blick

Während er auf die leere Eismaschine starrt

Eine Träne ist in einem Daikiri geflossen, gesteht er

Wer es findet, wird gebeten, seine Seufzer zu erwidern

Es gibt ein Licht, das dich zu dieser Tageszeit täuscht

Im 96. Stock des höchsten Turms der Welt

 Gelb sieht aus wie Gold

Das Grün sieht aus wie Nagellack

Das rote Licht geht plötzlich an, als wäre es eine Ampel

Die Welt dreht sich jetzt ein wenig

Der Wind hat zugenommen

Wenn ich plötzlich wieder auf meine Taschen schaue und merke, dass ich glücklich bin

Dass ich keine Lira mehr habe

Dass ich auch die Coupons verloren habe

Der Zahn meiner Tochter

Und die Eintrittskarte für das Konzert von Reverend Joy

Aber es ist Zeit zu gehen

Um nach der Rechnung zu fragen

Was für eine Wendung für Wendy und ihre Brieftasche

Dann kündige ich es dem Publikum an

„Meine Herren, es war gut

Aber die Nacht ist vorbei

Stellen wir uns an

Und wir beginnen abzusteigen

Die Enttäuschten in der Warteschlange

Und die Damen vorne"

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Bar Destino

Sorge • 2016

2

Il cerchio

Sorge • 2016

3

La spiaggia

Sorge • 2016

4

Accetto tutto

Sorge • 2016

6

Quello che ho perso

Sorge • 2016

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.