
Nachfolgend der Liedtext Il cerchio Interpret: Sorge mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sorge
Accendevamo il fuoco, chiudevamo il cerchio
Gli occhi della notte gelosi al di là del vetro
Accendevamo il fuoco, chiudevamo il cerchio
Judy Garland cantava felice «Somewhere Over The Rainbow»
Ma la vita cambia in un istante
Il cerchio si spezza, il fuoco si spegne
La notte si accomoda dove prima c’era la quiete
Se non ci credi un giorno te ne accorgerai
Se non t'è mai successo è meglio che lo sai
Se non ci credi un giorno te ne accorgerai
Se non lo hai capito presto lo scoprirai
Chiedi a Dario, chiedi a Sandro
Chiedi al tipo che mette a posto d’estate le sdraio
Chiedi a Sara, chiedi a Vera
Chiedi al tassista che ti riporta a casa la sera
E se qualcuno non ti risponderà allora chiedilo a me
La vita cambia in un istante
Il cerchio si spezza, il fuoco si spegne
La notte s’accomoda affamata a cena
Ma l’amore ci salverà
E il dolore ci curerà
E il tuo corpo mi guiderà
Tra le labbra di un’inaspettata felicità
Ma l’amore ci salverà
E il dolore ci curerà
Lasciandoci annegare in questa strana felicità
Wir haben das Feuer angezündet, wir haben den Kreis geschlossen
Die eifersüchtigen Augen der Nacht hinter dem Glas
Wir haben das Feuer angezündet, wir haben den Kreis geschlossen
Judy Garland sang fröhlich „Somewhere Over The Rainbow“
Aber das Leben ändert sich augenblicklich
Der Kreis bricht, das Feuer erlischt
Die Nacht legt sich dort nieder, wo zuvor Ruhe war
Wenn du es nicht glaubst, wirst du es eines Tages merken
Wenn es Ihnen noch nie passiert ist, sollten Sie es besser wissen
Wenn du es nicht glaubst, wirst du es eines Tages merken
Wenn Sie es nicht verstanden haben, werden Sie es bald herausfinden
Fragen Sie Dario, fragen Sie Sandro
Fragen Sie den Typ, der im Sommer Liegestühle umstellt
Frag Sara, frag Vera
Fragen Sie den Taxifahrer, der Sie abends nach Hause bringt
Und wenn dir jemand nicht antwortet, dann frag mich
Das Leben ändert sich in einem Augenblick
Der Kreis bricht, das Feuer erlischt
Nachts lässt sie sich hungrig zum Abendessen nieder
Aber die Liebe wird uns retten
Und der Schmerz wird uns heilen
Und dein Körper wird mich führen
Zwischen den Lippen eines unerwarteten Glücks
Aber die Liebe wird uns retten
Und der Schmerz wird uns heilen
Uns in diesem seltsamen Glück ertrinken lassen
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.