Nachfolgend der Liedtext Ah, Miss Interpret: Stephen Sondheim mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Stephen Sondheim
I have sailed the world
Beheld its wonders
From the pearls of Spain
To the rubies of Tibet
But not even in London
Have I seen such a wonder
Lady, look at me, look at me, miss, oh
Look at me, please, oh
Favor me, favor me with your glance
Ah, miss
What do you, what do you see off there
In those trees, oh
Won’t you give, won’t you give me a chance?
Who would sail to Spain
For all its wonders
When in Kearney’s Lane
Lies the greatest wonder yet?
Ah, miss
Look at you, look at you pale and
Ivory-skinned, oh
Look at you looking so sad, so queer
Promise not to retreat to the darkness
Back of your window
Not till you, not till you look down here
Look at me!
Green finch and linnet bird
Nightingale, blackbird
Look at me!
Teach me how to sing
If I cannot fly
Look at me
Let me sing
Alms, Alms for a miserable woman
Beg your pardon, it’s you sir
Thank you, thank you kindly
One moment, mother, perhaps you know who’s house this is
That, oh, that’s the gret Judge Turpin’s house, that is
And the young lady who resides there?
Oh, her?
Well, that’s J-Johanna, his pretty little ward.
Oh, but don’t you go
trespassing there, young man.
Not if you value your hide.
Tamper there and it’s
a good whippin' for ya, or any other yout' with mischief on 'is mind
Hey, Oink sailor boy, want it snuggly harbored?
Open me gate but dock it straight -- I see it lists to starboard!
Off with you, be off!
Ich bin um die Welt gesegelt
Sah seine Wunder
Aus den Perlen Spaniens
Zu den Rubinen Tibets
Aber nicht einmal in London
Habe ich so ein Wunder gesehen?
Lady, schau mich an, schau mich an, Miss, oh
Schau mich bitte an, oh
Begünstige mich, begünstige mich mit deinem Blick
Ach, Fräulein
Was siehst du, was siehst du da?
In diesen Bäumen, oh
Willst du nicht geben, gibst du mir keine Chance?
Wer würde nach Spanien segeln?
Für all seine Wunder
Wenn Sie in Kearney's Lane sind
Liegt das bisher größte Wunder?
Ach, Fräulein
Schau dich an, schau dich blass an und
Elfenbeinfarben, oh
Sieh dich an, wie du so traurig aussiehst, so seltsam
Versprich, dich nicht in die Dunkelheit zurückzuziehen
Hinter Ihrem Fenster
Nicht bis du, nicht bis du hier unten schaust
Schau mich an!
Grüner Fink und Hänflingvogel
Nachtigall, Amsel
Schau mich an!
Bring mir bei, wie man singt
Wenn ich nicht fliegen kann
Schau mich an
Lass mich singen
Almosen, Almosen für eine elende Frau
Bitte um Verzeihung, Sie sind es, mein Herr
Danke, vielen Dank
Moment, Mutter, vielleicht weißt du, wessen Haus das ist
Das, oh, das ist nämlich das Haus des großen Richters Turpin
Und die junge Dame, die dort wohnt?
Ach, sie?
Nun, das ist J-Johanna, sein hübsches kleines Mündel.
Oh, aber geh nicht
Hausfriedensbruch, junger Mann.
Nicht, wenn Sie Wert auf Ihre Haut legen.
Manipulieren Sie dort und es ist
eine gute Auspeitschung für dich oder jeden anderen, der Unfug im Sinn hat
Hey, Oink-Seemannsjunge, willst du es gemütlich beherbergen?
Öffnen Sie das Tor, aber docken Sie es gerade an – ich sehe, dass es nach Steuerbord weist!
Weg mit dir, weg!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.