Nachfolgend der Liedtext Дзвони Interpret: Святослав Вакарчук mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Святослав Вакарчук
Битим шляхом стелиться туман,
З півночі холодний вітер мчить,
На порозі хати чоловік стоїть,
Він заплющив очі та душа не спить.
На руках сліди минулих днів,
На обличчі втомлена печаль,
Аж навколо вітер на хвилину стих
І тоді почути чоловік устиг.
Приспів:
Гей-гей, наші дзвони
Сьогодні задзвонили,
Гей-гей, гей-гей,
Чує вся земля.
Гей-гей, наші дзвони
Сьогодні розбудили
Гей-гей, гей-гей,
Волі немовля.
Ти маленьке немовля, не спи,
Подивись на цей широкий світ,
Будеш в нім щасливим — чоловік сказав
І високо в небо голову підняв.
Приспів.
Гей-гей, наші дзвони
Сьогодні задзвонили,
Гей-гей, гей-гей,
Аж дрижить земля.
Гей-гей, наші дзвони
Сьогодні розбудили
Гей-гей, гей-гей,
Волі немовля…
Der Nebel kriecht abseits der ausgetretenen Pfade,
Ein kalter Wind weht aus dem Norden,
Ein Mann steht auf der Schwelle des Hauses,
Er schloss seine Augen und seine Seele schlief nicht.
An den Händen sind die Spuren der vergangenen Tage,
Auf dem Gesicht müder Traurigkeit,
Rundherum ließ der Wind für eine Minute nach
Und dann hatte der Mann Zeit zu hören.
Chor:
Hey, hey, unsere Glocken
Heute haben sie angerufen
Hey Hey Hey Hey
Die ganze Erde hört.
Hey, hey, unsere Glocken
Heute sind sie aufgewacht
Hey Hey Hey Hey
Voli Baby.
Du kleines Baby schläfst nicht
Schau dir diese weite Welt an
Sie werden darin glücklich sein, sagte der Mann
Und erhob seinen Kopf hoch in den Himmel.
Chor.
Hey, hey, unsere Glocken
Heute haben sie angerufen
Hey Hey Hey Hey
Die Erde bebt.
Hey, hey, unsere Glocken
Heute sind sie aufgewacht
Hey Hey Hey Hey
Voli Baby...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.