Полька беларуская - Сябры, Анатоль Ярмоленко, Алеся
С переводом

Полька беларуская - Сябры, Анатоль Ярмоленко, Алеся

Альбом
От Алеси до Алеси
Год
2016
Язык
`Weißrussisch`
Длительность
202080

Nachfolgend der Liedtext Полька беларуская Interpret: Сябры, Анатоль Ярмоленко, Алеся mit Übersetzung

Liedtext " Полька беларуская "

Originaltext mit Übersetzung

Полька беларуская

Сябры, Анатоль Ярмоленко, Алеся

Оригинальный текст

Толькі зойде ў хату госць,

Будзе ўзята чарка

Ёсць гармоник, бубен ёсць,

Чым не гаспадарка.

I ад печы да сяней,

Колькі маем духу,

Мы заскачым як раней,

Полечку трасуху.

Пр:

Полька полечка трасуха,

Не чужая, нашая!

Абдымуха паскакуха,

Лепшае нямашака.

Для цябе штаны малыя,

І спадніца вузкая,

Паміж Польшай і Рассіяй

Полька беларуская,

Між Літвой і Украінай,

Полька беларуская!

Там де сосны, там і лес,

Де парог, там ганак,

Де Алеся, там Алесь,

Де Васіль, там Ганна.

І не трэба нас вучыць,

Абуваць у лапці,

Піць умеем і рабіць,

Полечку скакаці.

Не выкідвалі ікон,

Не забылі Бога,

Наша хата — пяць акон,

Столя ды падлога.

Столя белая — бяла,

А падлога — суха.

І ад печы да стала —

Полечка, трасуха!

Перевод песни

Nur ein Gast wird ins Haus kommen,

Ein Glas wird genommen

Da ist eine Mundharmonika, da ist ein Tamburin,

Als nicht die Wirtschaft.

Und vom Ofen bis zur Halle,

Wie viel Geist haben wir,

Wir kommen vorbei wie bisher,

Ein Regal voller Shakes.

Ex:

Polka poletschka trasuha,

Nicht von jemand anderem, von uns!

Umarme die Hopse,

Das Beste ist nicht da.

Deine Hose ist klein,

Und der Rock ist schmal,

Zwischen Polen und Russland

Polka Weißrussisch,

Zwischen Litauen und der Ukraine,

Weißrussische Polka!

Wo Kiefern sind, ist Wald,

Wo eine Schwelle ist, ist eine Veranda,

Wo Ales ist, ist Ales,

Wo Basil, da ist Anna.

Und wir müssen nicht belehrt werden

Schuhe anziehen

Wir wissen, wie man trinkt und tut,

Poletschku springen.

Werfen Sie keine Ikonen weg,

Gott nicht vergessen

Unser Haus hat fünf Fenster,

Decke und Boden.

Die Decke ist weiß - weiß,

Und der Boden ist trocken.

Und vom Herd auf den Tisch -

Polechka, trasuha!

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.