Nachfolgend der Liedtext Les rendez-vous en secret Interpret: Sylvie Vartan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sylvie Vartan
Il venait parfois rejoindre Alice au bar des acacias
Déposant un peu de sa détresse dans le creux de ses bras
Puis un jour lasse de ses caresses il n’est plus revenu
Inutile de questionner Alice elle ne s’en souvient plus
Il est loin le temps des rendez-vous en secret
Ce n’est plus désormais qu’un vieux souvenir
Un serment un mot d’amour font une ballade pour deux sourires
Il est loin le temps des rendez-vous en secret
Dans le coeur d’Alice il y a place pour bien plus d’un amant
Quand son corps se lasse, son coeur se froisse meurtri par d’autres tourments
Sa fraîcheur d’enfant et sa candeur que sont-elles devenues?
Inutile de questionner Alice elle ne s’en souvient plus
Il est loin le temps des rendez-vous en secret
Ce n’est plus désormais qu’un vieux souvenir
Un serment un mot d’amour font une ballade pour deux sourires
Il est loin le temps des rendez-vous en secret
Quelquefois Alice jette un regard sur sa destinée
Cherchant les dimanches, les jours de joie, les moments de gaieté
Mais quand le passe remonte enfin, la vitre est embuée
Inutile de questionner Alice, elle a tout oublie
Il est loin le temps des rendez vous en secret
Ce n’est plus désormais qu’un vieux souvenir
Un serment un mot d’amour font une ballade pour deux sourires
Il est loin le temps des rendez vous en secret
Manchmal kam er zu Alice in die Akazienbar
Ein wenig von ihrer Verzweiflung in ihre Armbeuge legen
Dann kam er eines Tages, müde von seinen Liebkosungen, nicht zurück
Keine Notwendigkeit, Alice zu fragen, an die sie sich nicht erinnert
Vorbei sind die Zeiten geheimer Dates
Es ist jetzt nur noch eine alte Erinnerung
Ein Eid, ein Wort der Liebe, eine Ballade für zwei Lächeln
Vorbei sind die Zeiten geheimer Dates
In Alices Herzen ist Platz für mehr als einen Liebhaber
Wenn ihr Körper müde wird, bricht ihr Herz zusammen, verletzt von anderen Qualen
Was ist aus seiner kindlichen Frische und Offenheit geworden?
Keine Notwendigkeit, Alice zu fragen, an die sie sich nicht erinnert
Vorbei sind die Zeiten geheimer Dates
Es ist jetzt nur noch eine alte Erinnerung
Ein Eid, ein Wort der Liebe, eine Ballade für zwei Lächeln
Vorbei sind die Zeiten geheimer Dates
Manchmal blickt Alice auf ihr Schicksal
Auf der Suche nach Sonntagen, glücklichen Tagen, glücklichen Zeiten
Doch als der Pass endlich zurückkommt, ist das Glas beschlagen
Alice braucht man nicht zu fragen, sie hat alles vergessen
Vorbei sind die Zeiten geheimer Dates
Es ist jetzt nur noch eine alte Erinnerung
Ein Eid, ein Wort der Liebe, eine Ballade für zwei Lächeln
Vorbei sind die Zeiten geheimer Dates
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.