Nachfolgend der Liedtext Nicolas Interpret: Sylvie Vartan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sylvie Vartan
Non ce n’est rien qu’une chanson qui revient quelquefois
Rien qu’un sourire, en souvenir d’un garçon d’autrefois
Quand mes jours sont gris
Qu’il neige sur ma vie, il revient dans ma mémoire
Au lycée Français un soir il m’attendait
Il souriait Nicolas
Nicolas, Nicolas, ma première larme ne fût que pour toi
On était, des enfants, notre peine valait bien celle des grands
Nicolas, Nicolas, c'était de l’amour, on ne le savait pas
C’est la vie, qui nous prend
Qui nous emmène où elle veut et où elle va
Un homme enfant, aux yeux trop grands, sur un quai, qui pleurait
Il a neigé, beaucoup depuis, sur là bas, sur Paris
Et il ne sait rien, de moi et de ma vie
Ce que je fais, qui je suis
Il ne connaît pas, l’autre Maritza, il garde la vraie là-bas
Nicolas, Nicolas mon premier chagrin s’appelle comme toi
Je savais, que jamais, je ne reviendrai ici auprès de toi
Nicolas, Nicolas c'était de l’amour, on ne le savait pas
C’est le temps, qui s’en va
Qui invente toutes nos peines et nos joies
Nicolas, Nicolas, ma première larme ne fût que pour toi
On était des enfants, notre peine valait bien celle des grands
Nicolas, Nicolas, c'était de l’amour, on ne le savait pas
C’est la vie qui nous prend
Qui nous emmène où elle veut et où elle va
Nicolas, Nicolas…
Nein, es ist nur ein Lied, das manchmal auftaucht
Nur ein Lächeln, das sich an einen alten Jungen erinnert
Wenn meine Tage grau sind
Lass es auf mein Leben schneien, es kommt zurück in meine Erinnerung
Eines Abends wartete er im Lycée Français auf mich
Er lächelte Nicholas
Nicolas, Nicolas, meine erste Träne war nur für dich
Wir waren Kinder, unser Schmerz war den der Erwachsenen wert
Nicolas, Nicolas, es war Liebe, wir wussten es nicht
Es ist das Leben, das uns nimmt
Wer bringt uns wohin sie will und wohin sie geht
Ein knabenhafter Mann mit zu großen Augen auf einem Dock, weinend
Es hat viel geschneit da drüben über Paris
Und er weiß nichts, über mich und mein Leben
Was ich mache, wer ich bin
Er weiß es nicht, die andere Maritza, er behält die echte da
Nicolas, Nicolas, mein erster Kummer heißt wie du
Ich wusste, dass ich nie wieder hierher zu dir zurückkommen würde
Nicolas, Nicolas, es war Liebe, wir wussten es nicht
Es ist Zeit, wegzugehen
Der all unsere Sorgen und unsere Freuden erfindet
Nicolas, Nicolas, meine erste Träne war nur für dich
Wir waren Kinder, unser Schmerz war den der Erwachsenen wert
Nicolas, Nicolas, es war Liebe, wir wussten es nicht
Es ist das Leben, das uns nimmt
Wer bringt uns wohin sie will und wohin sie geht
Nikolaus, Nikolaus...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.