Nachfolgend der Liedtext Mon épitaphe Interpret: The Arrs mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Arrs
Qui est mort?
Qui le pleure?
Mais qui en portera le deuil?
Qui en paiera les conséquences?
Qui s’en arrange?
Qui en meurt?
Il reste la chair et les os
Des souvenirs, qui est le Bourreau?
L’Amour, la Volonté, l’Esprit
Mon Épitaphe, ma ligne de vie
J’incline vers l’hérésie de Caïn
Par ce sacrifice, protège les miens
Un nouveau jour se lève
Mon supplice est éternel
Je lègue au monde, sans femme ni enfant
Tout mon savoir, mon testament
Au nom des nôtres, au nom des miens
J’incline, vers l’hérésie de Caïn
Au nom des nôtres, protège les miens
Par ce sacrifice, protège les miens
Briser ses os
De mes mains, mortes et froides
A qui la faute?
Pardonnez-moi
De mes mains, mortes et froides
Pardonnez-moi
Le mal est fait, je le regarde en face
Ce jour est là, et la douleur se joue de moi
Le mal est fait, je le regarde en face
Ce jour est là, nos destins entre mes doigts
J’ai vu le feu dans ses yeux
Puis son regard vide, sans aveux
Je savoure cet instant funeste
Le diable au corps, la mort me guette
Je lègue au monde, sans femme ni enfant
Toute ma richesse, mon châtiment
Au nom des nôtres, au nom des miens
J’incline vers l’hérésie de Caïn
Au nom des nôtres, protège les miens
Par ce sacrifice, protège les miens
Briser ses os
De mes mains, mortes et froides
A qui la faute?
Pardonnez-moi.
(x2)
Pardonnez-moi
Wer ist tot?
Wer trauert um ihn?
Aber wer wird trauern?
Wer zahlt die Folgen?
Wer verwaltet es?
Wer stirbt?
Es bleiben Fleisch und Knochen
Erinnerungen, wer ist der Henker?
Liebe, Wille, Geist
Mein Epitaph, meine Rettungsleine
Ich neige zu Kains Ketzerei
Durch dieses Opfer beschütze meine
Ein neuer Tag bricht an
Meine Qual ist ewig
Ich hinterlasse der Welt, ohne Frau oder Kind
Mein ganzes Wissen, mein Wille
In unserem Namen, in meinem Namen
Ich neige zu Kains Häresie
In unserem Namen, beschütze meinen
Durch dieses Opfer beschütze meine
Brechen Sie ihm die Knochen
Aus meinen Händen, tot und kalt
Wessen Schuld ist es?
Verzeihung
Aus meinen Händen, tot und kalt
Verzeihung
Der Schaden ist angerichtet, ich stelle mich ihm
Dieser Tag ist da und der Schmerz spielt mit mir
Der Schaden ist angerichtet, ich stelle mich ihm
Dieser Tag ist da, unser Schicksal zwischen meinen Fingern
Ich sah das Feuer in seinen Augen
Dann sein leerer Blick, ohne Eingeständnis
Ich genieße diesen dunklen Moment
Der Teufel im Körper, der Tod erwartet mich
Ich hinterlasse der Welt, ohne Frau oder Kind
Mein ganzer Reichtum, meine Strafe
In unserem Namen, in meinem Namen
Ich neige zu Kains Ketzerei
In unserem Namen, beschütze meinen
Durch dieses Opfer beschütze meine
Brechen Sie ihm die Knochen
Aus meinen Händen, tot und kalt
Wessen Schuld ist es?
Verzeihung.
(x2)
Verzeihung
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.