Eurialo e niso - The Gang
С переводом

Eurialo e niso - The Gang

Год
2011
Язык
`Italienisch`
Длительность
387440

Nachfolgend der Liedtext Eurialo e niso Interpret: The Gang mit Übersetzung

Liedtext " Eurialo e niso "

Originaltext mit Übersetzung

Eurialo e niso

The Gang

Оригинальный текст

La notte era chiara, la luna un grande lume

Eurialo e Niso uscirono dal campo verso il fiume

E scesero dal monte, lo zaino sulle spalle

Dovevan far saltare il ponte a Serravalle.

Eurialo era un fornaio e Niso uno studente

Scapparono in montagna all’otto di settembre

I boschi già dormivano, ma un gufo li avvisava

C’era un posto di blocco in fondo a quella strada.

Eurialo fece a Niso asciugandosi la fronte

Ci sono due tedeschi di guardia sopra al ponte.

La neve era caduta e il freddo la induriva

Ma avevan scarpe di feltro e nessuno li sentiva.

Le sentinelle erano incantate dalla luna

Fu facile sorprenderle tagliandogli la fortuna

Una di loro aveva una spilla sul mantello

Eurialo la raccolse e se la mise sul cappello.

La spilla era d’argento, un’aquila imperiale

Brillava nella notte più di un’aurora boreale

Fu così che li videro i cani e gli aguzzini

Che volevan vendicare i camerati uccisi.

Eurialo fu sorpreso in mezzo a una radura

Niso stava nascosto spiando di paura

Eurialo circondarono coprendolo di sputo

A lungo ci giocarono come fa il gatto col topo.

Ma quando vide l’amico legato intorno al ramo

Trafitto dai coltelli come un San Sebastiano

Niso dovette uscire che troppo era il furore

Quattro ne fece fuori prima di cadere.

E cadde sulla neve ai piedi dell’amico

E cadde anche la luna nel bosco insanguinato

Due alberi fiorirono vicino a quel cimitero

I fiori erano rossi sbocciavano ogni inverno

Перевод песни

Die Nacht war klar, der Mond war ein großartiges Licht

Euryalus und Nisus verließen das Feld zum Fluss

Und sie kamen vom Berg herunter, den Rucksack auf ihren Schultern

Sie mussten die Brücke in Serravalle sprengen.

Euryalus war ein Bäcker und Nisus ein Student

Sie flohen am 8. September in die Berge

Die Wälder schliefen bereits, aber eine Eule warnte sie

Am Ende dieser Straße war ein Kontrollpunkt.

sagte Euryalus zu Nisus und wischte sich über die Stirn

Über der Brücke stehen zwei Deutsche Wache.

Der Schnee war gefallen und die Kälte machte ihn hart

Aber sie hatten Schuhe gefühlt und niemand hatte sie gehört.

Die Wachen waren vom Mond verzaubert

Es war leicht, sie zu überraschen, indem man ihnen ihr Vermögen raubte

Eine von ihnen hatte eine Brosche an ihrem Umhang

Euryalus hob es auf und setzte es auf seinen Hut.

Die Brosche war aus Silber, ein Reichsadler

Es leuchtete in der Nacht mehr als ein Nordlicht

So sahen sie die Hunde und Folterknechte

Wer wollte die getöteten Kameraden rächen?

Euryalus wurde mitten auf einer Lichtung überrascht

Niso versteckte sich und spionierte aus Angst

Sie umzingelten Euryalus und bedeckten ihn mit Spucke

Lange spielten sie damit wie Katz und Maus.

Aber als er sah, wie sein Freund um den Ast gefesselt war

Von Messern durchbohrt wie ein San Sebastiano

Niso musste raus, weil das Fell zu viel war

Vier nahm er heraus, bevor er fiel.

Und er fiel zu Füßen seines Freundes in den Schnee

Und der Mond fiel auch in den blutigen Wald

In der Nähe dieses Friedhofs blühten zwei Bäume

Die Blumen waren rot und blühten jeden Winter

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.