Il buco del diavolo - The Gang
С переводом

Il buco del diavolo - The Gang

Год
2015
Язык
`Italienisch`
Длительность
433620

Nachfolgend der Liedtext Il buco del diavolo Interpret: The Gang mit Übersetzung

Liedtext " Il buco del diavolo "

Originaltext mit Übersetzung

Il buco del diavolo

The Gang

Оригинальный текст

Gli zingari del fiume

erano tornati

dopo aver chiuso

il Grande Cerchio

làdove abita il vento

e il sole va a dormire.

E noi per giorni

e giorni andammo

a sud e a sud ancora.

Tutto ormai era lontano

le torri il giardino il fiume

e la montagna.

Fino a che solo noi

con il deserto dentro

gli occhi e le gole

E sete e sabbia

Bestemmia e Preghiera

bruciavano le parole.

Quando cademmo

fermi aspettammo la visione

nella valle dell’ultimo sospiro

vennero il coniglio

ed il serpente

custodi e testimoni

della tentazione.

Noi li seguimmo fino

alla Grande Gola

dove il Corsaro di Casarsa

ci aspettava

«Venite"disse «giù

e ancora in fondo

nel Buco del Diavolo, giù

dove si va una volta sola»

E noi per nove giorni andammo

giùe ancora in fondo

gradino per gradino

fino alla Porta del Labirinto.

C’erano due gemelli

a far la guardia

Amleto ed Arlecchino

Il Poeta d’Officina ci disse

entrando

«non vi guardate indietro

non fermate il passo

al pianto e alle grida

andate sempre avanti

fino alla porta d’Oriente

la Porta dell’uscita»

E passammo tra i cortili

le mura le stanze ed i cancelli

erano vinti e vincitori

erano lupi ed agnelli.

Vedemmo le madri partorire

una guerra

e i padri annegare quando

il fiume era in piena.

Vedemmo i figli divorati

dalla scimmia sulla schiena.

Il Diavolo dormiva

e sognava la palude

quando noi smarriti e stanchi

arrivammo nell’Orto dei Pensieri

sotto il Pesco di Giuda

c’erano due uomini seduti

soli tristi e muti.

Il primo si alzòdicendo

che nell’altra vita

si era fatto Dio da solo

per in miracolo padano

Aveva usato l’inganno e la rapina

ma con un colpo solo sparato

dal terrore

era venuto qui a nascondere

per sempre la sconfitta

e il disonore.

L’altro con gli occhi a terra

e la voce che tremava

disse che nell’altra vita

si era fatto da solo

un uomo di sangue ossa e sudore

ma quando il suo tempo

non venne piùpagato ad ore

la rabbia non trovòla strada

per giungere al suo cuore

Un nodo alla gola fu la soluzione

era venuto anche lui

a nascondere per sempre

la sconfitta e la delusione.

Piùavanti gli altri andavano

quando io udii una voce

veniva da un rovo

di spini e di rose

«Portami via con te portami via»

ed io la vidi spezzata in mille specchi

e dissi «Ora che ti ho trovata

verrai con me per sempre

anima mia».

E passai da solo il tunnel

il lunapark la pista degli scontri

fino all’uscita

dove tutti insieme una volta ancora

ci trovammo.

Il Martire di Ostia ci salutò

per tre volte le braccia sulle spalle

tre volte tutti lo abbracciammo

aveva un giglio in mano

quando ci disse

con una lingua nata di domenica

«voi siete partiti

ma solo per tornare

ed ora che le strade

sono vuote

una volta per sempre tornate

al tempo delle rose».

Перевод песни

Flusszigeuner

sie waren zurückgekehrt

nach Schließung

der Große Kreis

wo der Wind wohnt

und die Sonne geht schlafen.

Und wir seit Tagen

und Tage gingen wir

nach Süden und wieder nach Süden.

Alles war jetzt weit weg

die Türme der Garten der Fluss

und der Berg.

Bis nur wir

mit der Wüste im Inneren

Augen und Kehlen

Und Durst und Sand

Blasphemie und Gebet

die Worte brannten.

Als wir fielen

wir haben auf die Vision gewartet

im Tal des letzten Seufzers

das Kaninchen kam

und die Schlange

Betreuer und Zeugen

der Versuchung.

Wir sind ihnen nachgegangen

an der Großen Schlucht

wo der Korsar von Casarsa

er hat auf uns gewartet

„Komm“, sagte er, „runter

und immer noch ganz unten

im Teufelsloch, unten

wohin du nur einmal gehst»

Und wir waren neun Tage unterwegs

unten und immer noch unten

Schritt für Schritt

bis zum Labyrinthtor.

Es gab Zwillinge

um Wache zu halten

Weiler und Harlekin

Der Werkstattdichter hat es uns erzählt

eintreten

„Schau nicht zurück

hör nicht auf

zum Weinen und Schreien

immer vorwärts gehen

bis zum östlichen Tor

die Ausgangstür»

Und wir gingen zwischen den Höfen hindurch

die Mauern, Räume und Tore

Sie waren Verlierer und Gewinner

es waren Wölfe und Lämmer.

Wir haben gesehen, wie die Mütter gebären

ein Krieg

und Väter ertrinken wann

der Fluss war überfüllt.

Wir haben gesehen, wie die Kinder verschlungen wurden

von dem Affen auf seinem Rücken.

Der Teufel schlief

und er träumte vom Sumpf

wenn wir verloren und müde sind

Wir sind im Garten der Gedanken angekommen

unter dem Pfirsichbaum von Judas

Da saßen zwei Männer

traurige und stille Sonnen.

Der erste stand auf und sagte

als im anderen Leben

er hatte sich selbst zum Gott gemacht

für ein Wunder in der Poebene

Er hatte Täuschung und Diebstahl eingesetzt

aber mit einem einzigen abgefeuerten Schuss

vor Terror

er war hierher gekommen, um sich zu verstecken

für immer besiegen

und die Schande.

Der andere mit den Augen auf den Boden

und die Stimme, die zitterte

sagte das im anderen Leben

er wurde von ihm selbst erledigt

ein Mann aus Blut, Knochen und Schweiß

aber wenn es Zeit ist

er wurde nicht mehr nach Stunden bezahlt

Wut fand keinen Weg

sein Herz zu erreichen

Ein Kloß im Hals war die Lösung

auch er war gekommen

sich für immer zu verstecken

die Niederlage und Enttäuschung.

Die anderen gingen voran

als ich eine Stimme hörte

es kam von einer Brombeere

von Dornen und Rosen

«Nimm mich mit, du nimmst mich mit»

und ich sah es in tausend Spiegel zerbrochen

und ich sagte "Jetzt, wo ich dich gefunden habe

du wirst für immer mit mir kommen

meine Seele".

Und ich bin alleine durch den Tunnel gegangen

der Vergnügungspark die Rennstrecke

bis zum Ausgang

wo alle zusammen noch einmal

wir trafen uns.

Der Märtyrer von Ostia begrüßte uns

lege deine Arme dreimal auf deine Schultern

dreimal umarmten wir ihn alle

er hatte eine Lilie in seiner Hand

als er es uns sagte

mit einer an einem Sonntag geborenen Zunge

"du bist gegangen

aber nur um zurückzukehren

und jetzt die Straßen

sie sind leer

komm ein für alle Mal wieder

zur Zeit der Rosen“.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.