Nachfolgend der Liedtext Welldone Interpret: The Zen Circus mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Zen Circus
Useless can’t be wrong about breakin' my ass
just another day then bye bye
there’s nothin' else we could save
at least this mess is done
is done, alright, welldone
Is helpless to read if you don’t understand
a single word in a book
a single word from your friends
I know it’s a decadent opinion
but it comes from my condition
don’t you think it was nice in 1978
is done welldone
And I guess that somebody’s cry
has been heard by god and then he closed his eyes
shut is mouth, put his hands on his hears
then felt ashamed for what he did
Pinhead you give me reason to live
i don’t really wanna die
and I think I can fly
but this mess at least is done
And I guess that somebody’s cry
has been heard by god and then he closed his eyes
shut is mouth, put his hands on his hears
then felt ashamed for what he did
Nutzlos kann sich nicht irren, wenn er mir den Arsch bricht
Nur noch ein Tag, dann tschüss
es gibt nichts anderes, was wir retten könnten
zumindest ist dieses Durcheinander vorbei
ist fertig, in Ordnung, gut gemacht
Ist hilflos zu lesen, wenn Sie es nicht verstehen
ein einzelnes Wort in einem Buch
ein einzelnes Wort von Ihren Freunden
Ich weiß, dass es eine dekadente Meinung ist
aber es kommt von meinem Zustand
Glaubst du nicht, dass es 1978 schön war?
ist gut gemacht
Und ich vermute, dass jemand weint
wurde von Gott erhört und dann schloss er seine Augen
halt den Mund, lege seine Hände auf seine Ohren
dann schämte er sich für das, was er getan hatte
Pinhead, du gibst mir Grund zu leben
Ich will nicht wirklich sterben
und ich glaube, ich kann fliegen
aber dieses Durcheinander ist zumindest vorbei
Und ich vermute, dass jemand weint
wurde von Gott erhört und dann schloss er seine Augen
halt den Mund, lege seine Hände auf seine Ohren
dann schämte er sich für das, was er getan hatte
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.