Nachfolgend der Liedtext Небылица Interpret: Виктор Третьяков mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Виктор Третьяков
Как это ни странно,
Ты сама всё знаешь:
Поздно или рано,
Но он совсем уйдёт.
Рано или поздно,
Разве угадаешь…
Он живёт, как пишет,
Кто ж его поймёт?
Он уйдёт под утро,
Чтобы не прощаться.
Если, вдруг, проснёшься —
Даже не зови…
Он ещё раз двадцать
Будет возвращаться,
И напишет двадцать
Песен о любви.
А потом — забудет,
Если не сопьётся…
Будет пусть, что будет,
Пусть сто лет пройдёт…
Но, седьмого марта
Он к тебе вернётся,
В следующей жизни,
И больше не уйдёт!
Он откроет двери,
Скрипнут половицы…
Так, порою, верить
Хочется в обман…
Вот из обычной песни,
Вобщем — небылицы,
Вышел, как ни странно,
Наш с тобой роман!
Как это ни странно,
Ты сама всё знаешь…
So seltsam es scheinen mag,
Sie selbst wissen alles:
Spät oder früher
Aber er wird komplett gehen.
Früher oder später,
Kannst du es erraten...
Er lebt, während er schreibt
Wer wird ihn verstehen?
Er wird morgen früh abreisen
Sich nicht zu verabschieden.
Wenn du plötzlich aufwachst -
Nicht mal anrufen...
Er zwanzigmal mehr
Wird zurückkehren
Und schreibe zwanzig
Lieder über die Liebe.
Und dann - vergessen
Wenn du nicht betrunken bist...
Lass es sein, was sein wird
Lass hundert Jahre vergehen...
Aber am siebten März
Er wird zu dir zurückkehren
Im nächsten Leben,
Und werde nicht mehr weggehen!
Er wird die Türen öffnen
Dielen knarren...
Also manchmal glauben
ich will cheaten...
Hier ist aus einem gewöhnlichen Lied,
Im Allgemeinen - Fabeln,
Kam seltsamerweise heraus,
Unsere Romanze mit dir!
So seltsam es scheinen mag,
Sie selbst wissen alles ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.