Nachfolgend der Liedtext Поезд любви Interpret: Владимир Асмолов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Асмолов
Вот и все — ты уже не моя.
Мне ясна эта сцена немая.
Ты уходишь, не уходя,
Ты обнимаешь, не обнимая.
И все что вижу я, все, что знаю я —
Болью сердце мое обжигает.
Поле нашей Любви обживает
Воронье твоего вранья!
Больно все знать,
Знать и молчать,
Не подавая виду.
Останови,
Поезд любви,
Останови,
Я выйду.
На душе неземная боль,
И такая вековая усталость,
Только встать и уйти мне осталось
Почему ж остаюсь я с тобой?
Потому что меня все еще пьянят,
Эти волосы, эти духи, это платье,
Поцелуев фальшивых яд И удушье фальшивых объятий
Твоих.
Das ist alles - du gehörst nicht mehr mir.
Diese Szene ist mir klar.
Du gehst, ohne zu gehen
Du umarmst, ohne zu umarmen.
Und alles, was ich sehe, ist alles, was ich weiß
Schmerz brennt mein Herz.
Das Feld unserer Liebe wächst
Krähe deiner Lügen!
Es tut weh, alles zu wissen
Wisse und schweige
Ohne es zu zeigen.
halt
Liebeszug,
halt
Ich werde rausgehen.
Unirdischer Schmerz in meiner Seele,
Und diese uralte Müdigkeit
Ich muss nur aufstehen und gehen
Warum bleibe ich bei dir?
Weil ich immer noch betrunken bin
Dieses Haar, dieses Parfum, dieses Kleid
Küsse von falschem Gift und Erstickung von falschen Umarmungen
deine.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.