Nachfolgend der Liedtext Женщина-ночь Interpret: Владимир Асмолов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Асмолов
Ты была — не была среди ясного дня,
Неприметна, забыта всеми.
Но волшебная ночь ослепила меня —
Наступило твое время.
Женщина-ночь, Женщина-ночь,
Каюсь,
Что среди суеты Не заметил кто ты Такая!
Ты возьми меня вновь
В свой полет неземной
Женщина-ночь!
Я пойду за тобой, Все отбросив прочь,
Женщина-Ночь,
Женщина.
Я не помню лица твоего в темноте,
Помню только безумство ночи!
Помню только, как я словно в бездну летел
В неземные твои очи!
Мир огромный свернулся в объятье одно
И мгновенье одно, как Вечность!
Ты меня увела от дороги земной
На таинственный Путь Млечный!
Du warst - du warst nicht an einem klaren Tag,
Unauffällig, von allen vergessen.
Aber die magische Nacht hat mich geblendet -
Deine Zeit ist gekommen.
Frau der Nacht Frau der Nacht
ich gebe zu
Dass ich mitten in der Aufregung nicht bemerkt habe, wer du bist!
Du nimmst mich wieder
In deinen überirdischen Flug
Nacht Frau!
Ich werde dir folgen, alles wegwerfen,
Nachtfrau,
Weiblich.
Ich erinnere mich nicht an dein Gesicht im Dunkeln,
Ich erinnere mich nur an den Wahnsinn der Nacht!
Ich erinnere mich nur daran, wie ich in den Abgrund zu fliegen schien
In deine überirdischen Augen!
Die riesige Welt rollte sich zu einer Umarmung zusammen
Und ein Moment, wie die Ewigkeit!
Du hast mich vom irdischen Weg weggebracht
Zur geheimnisvollen Milchstraße!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.