Nachfolgend der Liedtext Депрессия Interpret: Владимир Кузьмин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Кузьмин
Я не хочу стать самоубийцей,
Ведь я не принадлежу себе.
Прости меня, что я хотел забыться
И тихо покориться судьбе.
А жизнь моя — игра без правил,
И я всё пытаюсь свести вничью.
Прости меня, что я бояться заставил
За жизнь за слепую свою.
Депрессия…
Наверное, каждый человек испытал это чувство,
Когда нет ничего впереди,
Когда на душе так темно и пусто —
Вот-вот упадешь, того и гляди.
Но я не хочу лежать на асфальте,
Вызывая отвращение и страх,
Или полумертвым на больничной кровати,
Излучая холод и мрак!
Депрессия…
Я не хочу доставить ненужные хлопоты.
И лучше просто забыть меня.
Я знаю, кто-то будет умирать от хохота,
Хрустальным бокалом звеня.
Но мне всё равно, кто будет рядом.
Когда будет всё равно.
Вино моей жизни наполняется ядом,
И я выпиваю это вино.
Депрессия…
Ich will nicht selbstmörderisch sein
Weil ich nicht mir selbst gehöre.
Vergib mir, dass ich vergessen wollte
Und sich leise dem Schicksal unterwerfen.
Und mein Leben ist ein Spiel ohne Regeln
Und ich versuche, alles zu zeichnen.
Verzeihen Sie mir, dass ich Angst habe
Für mein blindes Leben.
Depression…
Wahrscheinlich hat jeder dieses Gefühl schon einmal erlebt,
Wenn vorn nichts ist
Wenn die Seele so dunkel und leer ist -
Du wirst gleich fallen, sieh dir das an.
Aber ich will nicht auf dem Asphalt liegen,
Ekel und Angst hervorrufen,
Oder halb tot in einem Krankenhausbett
Strahlende Kälte und Dunkelheit!
Depression…
Ich möchte keinen unnötigen Ärger machen.
Und es ist besser, mich einfach zu vergessen.
Ich weiß, dass jemand vor Lachen sterben wird
Klirrendes Kristallglas.
Aber es ist mir egal, wer der Nächste ist.
Wenn es egal ist.
Der Wein meines Lebens ist voller Gift
Und ich trinke diesen Wein.
Depression…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.