Nachfolgend der Liedtext Девочка моя Interpret: Владимир Кузьмин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Кузьмин
О, я придумаю все, чтобы остаться твоим.
О, я придумаю все, чтобы не стать чужим.
О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя.
Я скоро буду стар, ведь жизнь так быстротечна.
Я скоро буду стар, да, но и ты не вечна.
О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя.
За столько лет я так и не поумнел —
Я все пою, пою, как пел.
Но если я останусь не у дел,
Ты все же не заменишь мне всего, что я хотел.
Люблю я рок-н-ролл, люблю свою гитару.
Люблю я рок-н-ролл и уж другим не стану.
О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя.
Мой ностальгический рок пускай тебя не тронет.
Мой ностальгический рок тебя ко сну лишь клонит.
Проигрыш.
О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя,
Люблю тебя.
Oh, ich werde an alles denken, um dein zu bleiben.
Oh, ich werde an alles denken, um kein Fremder zu werden.
Oh-oh-oh, mein Mädchen, wie ich, wie ich dich liebe.
Ich werde bald alt sein, weil das Leben so flüchtig ist.
Ich werde bald alt sein, ja, aber du bist auch nicht ewig.
Oh-oh-oh, mein Mädchen, wie ich, wie ich dich liebe.
Seit so vielen Jahren habe ich es nicht geschnallt -
Ich singe alles, ich singe, wie ich sang.
Aber wenn ich arbeitslos bleibe,
Du wirst immer noch nicht alles ersetzen, was ich wollte.
Ich liebe Rock and Roll, ich liebe meine Gitarre.
Ich liebe Rock'n'Roll und mache nichts anderes.
Oh-oh-oh, mein Mädchen, wie ich, wie ich dich liebe.
Lass dich von meinem nostalgischen Rock nicht berühren.
Mein nostalgischer Rock macht nur schläfrig.
Verlieren.
Oh-oh-oh, mein Mädchen, wie ich, wie ich dich liebe,
Ich liebe dich.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.