Nachfolgend der Liedtext Капитан Interpret: Владимир Кузьмин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Кузьмин
Это случилось в далеких морях, от берега в сотне миль:
Корабль наш, казалось застрял — был постоянно штиль.
А люди ждали ветра, волны, там были и те, что — бурь,
Но парус тряпкой висел, увы, и люди кляли судьбу.
Правду, как правило, травят огнем, ее убивают.
И все ж,
Когда капитан говорил: «Плывем», все знали, что это ложь.
А капитан изощренно лгал, чтоб меньше было забот,
А тех, кто особенно много знал, капитан приказал: «За борт!»
Проигрыш.
И чтобы другим неповадно впредь, было им решено:
Всех по каютам тотчас запереть, шторкой занавесить окно.
А кто-то жадно тянулся к окну, а кто-то плевал на все,
И каждый познал и пряник, и кнут, и каждый выбрал свое.
В мире не вечно ничто под луной, зависим все от судьбы,
И капитан ушел в мир иной — он тоже не вечен был.
И годы стали вестей старей один капитан за другим,
И каждый твердил: «Мы движемся к цели», но все понимали — стоим.
Проигрыш.
Однажды весенним солнечным днем другой капитан взял штурвал,
Все думали — новый скажет: «Плывем» — он этого не сказал.
Зато он сказал: «Дальше так нельзя!
Уж если хотим идти,
Каждому нужно весла взять и научиться грести.»
И наш корабль потихоньку пошел, и штиль уже — не беда,
И каждый понял, что хорошо грести, а не ветра ждать.
И хоть наш корабль тихоходным слыл, но, главное, я понял там —
Когда корабль не может плыть, в этом виноват капитан.
Проигрыш.
И хоть наш корабль тихоходным слыл, но, главное, я понял там —
Когда корабль не может плыть, в этом виноват капитан!
Es geschah in fernen Meeren, hundert Meilen von der Küste entfernt:
Unser Schiff schien festzustecken - es herrschte konstante Ruhe.
Und die Leute warteten auf den Wind, Wellen, es gab auch solche, die Stürme sind,
Aber das Segel hing leider wie ein Lumpen, und die Leute verfluchten das Schicksal.
Die Wahrheit wird in der Regel mit Feuer vergiftet, sie wird getötet.
Und doch,
Als der Kapitän sagte: „Lass uns schwimmen“, wussten alle, dass das gelogen war.
Und der Kapitän hat subtil gelogen, damit es weniger Sorgen gibt,
Und denen, die viel wussten, befahl der Kapitän: "Über Bord!"
Verlieren.
Und um andere von nun an zu entmutigen, wurde von ihm beschlossen:
Sperren Sie alle sofort in ihre Kabinen, verhängen Sie das Fenster.
Und jemand griff gierig nach dem Fenster, und jemand kümmerte sich nicht um alles,
Und jeder kannte sowohl den Lebkuchen als auch die Peitsche, und jeder wählte seinen eigenen.
Nichts auf der Welt hält ewig unter dem Mond, alles hängt vom Schicksal ab,
Und der Kapitän ging in eine andere Welt - auch er war nicht ewig.
Und die Jahre wurden älter, ein Kapitän nach dem anderen,
Und alle sagten immer wieder: „Wir bewegen uns auf das Ziel zu“, aber alle verstanden, dass wir stehen.
Verlieren.
An einem sonnigen Frühlingstag übernahm ein anderer Kapitän das Ruder,
Alle dachten – der Neue würde sagen: „Wir segeln“ – das sagte er nicht.
Aber er sagte: „So geht das nicht weiter!
Wenn wir gehen wollen
Jeder muss zu den Rudern greifen und rudern lernen.“
Und unser Schiff legt langsam ab, und Ruhe ist kein Problem mehr,
Und alle verstanden, dass es gut war zu rudern und nicht auf den Wind zu warten.
Und obwohl unser Schiff angeblich langsam war, aber vor allem verstand ich dort -
Wenn ein Schiff nicht auslaufen kann, ist der Kapitän schuld.
Verlieren.
Und obwohl unser Schiff angeblich langsam war, aber vor allem verstand ich dort -
Wenn ein Schiff nicht fahren kann, ist der Kapitän schuld!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.