Nachfolgend der Liedtext Подогрей мне молока Interpret: Владимир Кузьмин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Кузьмин
Подогрей мне молока, сил нет больше пить вино.
Ты согрей мне молока, сил нет больше пить вино.
Был я весел и удачлив, это было так давно.
Ты не дай ему сбежать, посиди-ка y огня,
A ты не дай ему сбежать, посиди-ка y огня,
Та, c кем вместе мы летали, убежала от меня.
A ты не дай ему вскипеть, как кипит моя душа,
A ты не дай ему вскипеть, как кипит моя душа,
Дым последней сигареты и в кармане ни гроша.
Ручки крутятся в дверях, духи ползают в ногах,
Ручки крутятся в дверях, духи ползают в ногах,
Ax, как холодно в моей постели, на душе тоска и страх.
Подогрей мне молока, сил нет больше пить вино,
Подогрей мне молока, сил нет больше пить вино,
Был я весел и удачлив, это было так давно…
Wärm mir Milch auf, ich habe keine Kraft mehr Wein zu trinken.
Du wärmst mir etwas Milch auf, ich habe keine Kraft mehr Wein zu trinken.
Ich war fröhlich und glücklich, es ist so lange her.
Du lässt ihn nicht entkommen, sitzt am Feuer,
Und lass ihn nicht entkommen, setze dich ans Feuer,
Derjenige, mit dem wir zusammen geflogen sind, ist mir davongelaufen.
Und du lässt es nicht kochen, wie meine Seele kocht,
Und du lässt es nicht kochen, wie meine Seele kocht,
Der Rauch der letzten Zigarette und kein Cent in der Tasche.
Knöpfe drehen sich in den Türen, Geister kriechen zu den Füßen,
Knöpfe drehen sich in den Türen, Geister kriechen zu den Füßen,
Ach, wie ist es kalt in meinem Bett, Sehnsucht und Angst in meiner Seele.
Wärm mir Milch auf, ich habe keine Kraft mehr Wein zu trinken,
Wärm mir Milch auf, ich habe keine Kraft mehr Wein zu trinken,
Ich war fröhlich und glücklich, es ist so lange her...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.