Nachfolgend der Liedtext Следы (2) Interpret: Владимир Кузьмин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Кузьмин
Столько лет прошло, я всё лечу
И как прежде, быть с тобой хочу.
И всё так же прилетая, я в твоих объятьях таю,
Но, всё это он — мой вечный сон.
Во сне я слышу тот же стон,
Кошмар и боль, в ушах — невыносимый звон.
И я не уверен больше, что завтрашний день
закончится по-другому,
И что вообще меня застанет он.
Всё это был кошмарный, долгий сон
И вдруг я просыпаюсь с первыми лучами.
Ты сладко спишь, в моей — твоя ладонь.
Любовь не разлучалась с нами.
Нет, любовь спасёт этот свет, свет, свет, свет, свет, свет, свет, свет…
Любовь, спасёт этот свет.
Любовь, спасёт этот свет.
Любовь, спасёт этот свет.
So viele Jahre sind vergangen, ich fliege immer noch
Und wie zuvor möchte ich bei dir sein.
Und immer noch ankommend, schmelze ich in deinen Armen,
Aber all das ist er mein ewiger Traum.
In einem Traum höre ich dasselbe Stöhnen,
Alpträume und Schmerzen, ein unerträgliches Klingeln in den Ohren.
Und ich bin mir nicht mehr sicher, dass morgen
wird anders enden
Und dass er mich im Allgemeinen finden wird.
Es war alles ein Albtraum, ein langer Traum
Und plötzlich wache ich mit den ersten Strahlen auf.
Du schläfst süß, in meiner ist deine Handfläche.
Die Liebe hat sich nicht von uns getrennt.
Nein, die Liebe wird dieses Licht retten, Licht, Licht, Licht, Licht, Licht, Licht, Licht...
Liebe wird dieses Licht retten.
Liebe wird dieses Licht retten.
Liebe wird dieses Licht retten.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.