Nachfolgend der Liedtext Ты моя женщина Interpret: Владимир Кузьмин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Кузьмин
Она пришла ко мне в дом cо своим котом
И сказала: «Я здесь буду жить».
Она пришла ко мне в дом cо своим котом
И сказала: «Я здесь буду жить».
Я хотел ее обнять — она сказала: «Потом.
Давай не будем спешить».
О!
Я накрыл на стол, включил свой рок-н-ролл.
Она сказала: «Выключи эту дрянь».
О!
Я накрыл на стол, включил свой рок-н-ролл.
Она сказала: «Выключи эту дрянь».
Хотел признаться в любви, но нужных слов не нашел…
Она сказала: «Отстань».
Припев:
Ты — моя женщина, самая красивая.
Ты — моя женщина, самая любимая!
Проигрыш.
Я долго ждал любви, я с нею был на «Вы»,
Но час победы настал!
Я долго ждал любви, я с нею был на «Вы»,
Но час победы настал!
И я сказал себе, Бога не гневи,
Ты в жизни не проиграл…
Она всегда со мной и весь шар земной
У меня в свободной руке.
Она всегда со мной и весь шар земной
У меня в свободной руке.
Мне всегда тепло, летом и зимой,
Я плыву в молочной реке.
Припев:
Ты — моя женщина, самая красивая.
Ты — моя женщина, самая любимая!
Проигрыш.
Она пришла ко мне в дом cо своим котом
И сказала: «Я здесь буду жить».
Она пришла ко мне в дом cо своим котом
И сказала: «Я здесь буду жить».
Я хотел ее обнять — она сказала: «Потом.
Давай не будем спешить».
Проигрыш.
Припев:
Ты — моя женщина, самая красивая.
Ты — моя женщина, самая любимая!
Ты — моя женщина, самая красивая.
Ты — моя женщина, самая любимая!
Ты — моя женщина, самая красивая.
Ты — моя женщина, самая любимая!
Sie kam mit ihrer Katze zu mir nach Hause
Und sie sagte: "Ich werde hier leben."
Sie kam mit ihrer Katze zu mir nach Hause
Und sie sagte: "Ich werde hier leben."
Ich wollte sie umarmen - sie sagte: „Später.
Beeilen wir uns nicht".
Ö!
Ich deckte den Tisch, schaltete meinen Rock and Roll ein.
Sie sagte: "Mach den Scheiß aus."
Ö!
Ich deckte den Tisch, schaltete meinen Rock and Roll ein.
Sie sagte: "Mach den Scheiß aus."
Ich wollte meine Liebe gestehen, aber ich fand nicht die richtigen Worte...
Sie sagte: "Lass los."
Chor:
Du bist meine Frau, die Schönste.
Du bist meine Frau, die Geliebteste!
Verlieren.
Ich habe lange auf die Liebe gewartet, ich war mit ihr bei "You",
Aber die Stunde des Sieges ist gekommen!
Ich habe lange auf die Liebe gewartet, ich war mit ihr bei "You",
Aber die Stunde des Sieges ist gekommen!
Und ich sagte mir, ärgere Gott nicht,
Du hast in deinem Leben nicht verloren...
Sie ist immer bei mir und der ganzen Welt
In meiner freien Hand.
Sie ist immer bei mir und der ganzen Welt
In meiner freien Hand.
Mir ist immer warm, Sommer wie Winter,
Ich schwimme im milchigen Fluss.
Chor:
Du bist meine Frau, die Schönste.
Du bist meine Frau, die Geliebteste!
Verlieren.
Sie kam mit ihrer Katze zu mir nach Hause
Und sie sagte: "Ich werde hier leben."
Sie kam mit ihrer Katze zu mir nach Hause
Und sie sagte: "Ich werde hier leben."
Ich wollte sie umarmen - sie sagte: „Später.
Beeilen wir uns nicht".
Verlieren.
Chor:
Du bist meine Frau, die Schönste.
Du bist meine Frau, die Geliebteste!
Du bist meine Frau, die Schönste.
Du bist meine Frau, die Geliebteste!
Du bist meine Frau, die Schönste.
Du bist meine Frau, die Geliebteste!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.