Nachfolgend der Liedtext Только дождись Interpret: Владимир Кузьмин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Кузьмин
Солнце жжет, душа моя плавится,
Мой корабль скоро отправится
В дальний путь, дальнее дальнего,
Всё забудь, что было печального.
Припев:
Только дождись, очнись от грустных снов,
Пройдут дожди, но не моя любовь.
Сердце моё в пути, навстречу своей судьбе,
Душа летит моя снова к тебе.
Не вини все мои слабости,
А усни в ожидании радости.
Пронесусь над всеми преградами,
Окунусь в глаза цвета радуги.
Припев:
Только дождись, очнись от грустных снов,
Пройдут дожди, но не моя любовь.
Мое сердце в пути, навстречу своей судьбе,
Душа летит моя снова к тебе.
Проигрыш.
Ты только дождись, очнись от грустных снов,
Пройдут дожди, но не моя любовь.
Мое сердце в пути, навстречу своей судьбе,
Душа летит моя снова к тебе.
Душа летит моя снова к тебе.
Душа летит моя снова к тебе.
Только дождись, только дождись…
Die Sonne brennt, meine Seele schmilzt,
Mein Schiff wird bald ablegen
Auf einer langen Reise, weit weg,
Vergiss alles, was traurig war.
Chor:
Warte nur, erwache aus traurigen Träumen,
Der Regen wird vergehen, aber nicht meine Liebe.
Mein Herz ist auf dem Weg zu meinem Schicksal,
Meine Seele fliegt wieder zu dir.
Geben Sie nicht all meinen Schwächen die Schuld
Und schlafen in Erwartung der Freude.
Ich werde über alle Hindernisse fliegen,
Ich werde in die Augen der Farbe des Regenbogens eintauchen.
Chor:
Warte nur, erwache aus traurigen Träumen,
Der Regen wird vergehen, aber nicht meine Liebe.
Mein Herz ist auf dem Weg zu meinem Schicksal
Meine Seele fliegt wieder zu dir.
Verlieren.
Du wartest nur, erwachst aus traurigen Träumen,
Der Regen wird vergehen, aber nicht meine Liebe.
Mein Herz ist auf dem Weg zu meinem Schicksal
Meine Seele fliegt wieder zu dir.
Meine Seele fliegt wieder zu dir.
Meine Seele fliegt wieder zu dir.
Warte nur, warte nur...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.